爱吟诗

“扁舟此去过”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “扁舟此去过”出自唐代张祜的《夕次桐庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu cǐ qù guò,诗句平仄:平平仄仄仄。

唐代   张祜
更新时间: 2024-11-22 20:16:24
“扁舟此去过”全诗《夕次桐庐》
百里清溪口,扁舟此去过
晚潮风势急,寒叶雨声多。
戍出山头鼓,樵通竹里歌。
不堪无酒夜,回首梦烟波。
张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《夕次桐庐》张祜 翻译、赏析和诗意

《夕次桐庐》是唐代张祜创作的一首诗,诗中描绘了作者夕暮时在桐庐百里清溪口乘舟往复的情景。

诗词的中文译文如下:
百里清溪口,
扁舟此去过。
晚潮风势急,
寒叶雨声多。
戍出山头鼓,
樵通竹里歌。
不堪无酒夜,
回首梦烟波。

诗意:
诗人描绘了一个秋夜的场景,他乘坐小船从百里清溪口出发,往返于江水之间。晚时的潮水涌动,风势强劲,雨声落叶频繁,景色凄凉。山上的戍楼敲响战鼓,山间的樵夫唱起竹林之歌。然而,作者感到无酒可饮的夜晚令人难以忍受,他回首望着迷离的烟波,只能用梦境来消愁。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展示了作者对于夜晚的情感体验。诗中使用了自然景物和人类活动的对比,表达了作者对于清幽的自然景色和热闹的人类生活的热爱。然而,夜晚的无酒无欢,令作者感到寂寥无助。最后,作者把目光投向了远方的烟波,暗示了他希望通过梦境来寻找心灵的慰藉和寄托。整首诗以自然景色为背景,融入了人类的情感和生活体验,表达了作者对于人生苦乐的思考和诗人独特的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“扁舟此去过”全诗拼音读音对照参考

xī cì tóng lú
夕次桐庐

bǎi lǐ qīng xī kǒu, piān zhōu cǐ qù guò.
百里清溪口,扁舟此去过。
wǎn cháo fēng shì jí, hán yè yǔ shēng duō.
晚潮风势急,寒叶雨声多。
shù chū shān tóu gǔ, qiáo tōng zhú lǐ gē.
戍出山头鼓,樵通竹里歌。
bù kān wú jiǔ yè, huí shǒu mèng yān bō.
不堪无酒夜,回首梦烟波。

“扁舟此去过”平仄韵脚
拼音:piān zhōu cǐ qù guò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。