爱吟诗

“尽日把松枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “尽日把松枝”出自唐代张祜的《题苏州灵岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn rì bǎ sōng zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   张祜
更新时间: 2024-11-28 08:08:30
“尽日把松枝”全诗《题苏州灵岩寺》
碧海西陵岸,吴王此盛时。
山行今佛寺,水见旧宫池。
亡国人遗恨,空门事少悲。
聊当值僧语,尽日把松枝
张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题苏州灵岩寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题苏州灵岩寺》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧海西陵岸,
吴王此盛时。
山行今佛寺,
水见旧宫池。
亡国人遗恨,
空门事少悲。
聊当值僧语,
尽日把松枝。

诗意:
这首诗词描绘了苏州灵岩寺的景色,表达了诗人对历史的思考和对国家命运的忧伤。诗人在赞美灵岩寺的同时,也融入了对吴国兴盛时期和亡国的回忆,以及对佛教的思索和对僧人的敬仰之情。

赏析:
这首诗词以苏州灵岩寺为背景,通过描绘自然景色和历史背景,表达了诗人的情感和思想。下面是对每个句子的赏析:

碧海西陵岸,
吴王此盛时。
这两句描述了灵岩寺的地理位置,位于西陵岸边的碧海之上。吴王指的是吴国历史上的王朝,这里指的是吴国盛极一时的时期,显示了这个地方曾经的辉煌和繁荣。

山行今佛寺,
水见旧宫池。
这两句描绘了灵岩寺的景色。诗人走上山间,发现今日这里已成为佛寺,而水中则可见到古代宫池的痕迹。通过对比现在和过去的景象,展示了时间的流转和历史的变迁。

亡国人遗恨,
空门事少悲。
这两句表达了诗人对亡国的思念和对国家命运的忧伤。亡国人遗恨指的是吴国亡国后人们留下的悲愤之情,空门事少悲表示在佛教空门之中,对国家的兴衰感到悲伤。

聊当值僧语,
尽日把松枝。
这两句描述了诗人在灵岩寺中与僧人交流的情景。聊当值僧语表示诗人愿意倾听僧人的教诲和谈话,尽日把松枝则是诗人在闲暇时把松枝拿在手中,可能是用来敲击或拨动,表现出诗人在僧人陪伴下的宁静与安逸。

整首诗词通过描绘自然景色、历史背景和情感思索,展示出诗人对灵岩寺的景色和国家命运的思考。同时,也融入了对历史的回忆和对佛教的敬仰,表达了诗人对亡国的遗憾和对宗教信仰的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“尽日把松枝”全诗拼音读音对照参考

tí sū zhōu líng yán sì
题苏州灵岩寺

bì hǎi xī líng àn, wú wáng cǐ shèng shí.
碧海西陵岸,吴王此盛时。
shān xíng jīn fó sì, shuǐ jiàn jiù gōng chí.
山行今佛寺,水见旧宫池。
wáng guó rén yí hèn, kōng mén shì shǎo bēi.
亡国人遗恨,空门事少悲。
liáo dāng zhí sēng yǔ, jǐn rì bǎ sōng zhī.
聊当值僧语,尽日把松枝。

“尽日把松枝”平仄韵脚
拼音:jǐn rì bǎ sōng zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。