爱吟诗

“重门突兀傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “重门突兀傍”出自唐代张祜的《石头城寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng mén tū wù bàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   张祜
更新时间: 2024-11-25 18:41:41
“重门突兀傍”全诗《石头城寺》
山势抱烟光,重门突兀傍
连檐金像阁,半壁石龛廊。
碧树丛高顶,清池占下方。
徒悲宦游意,尽日老僧房。
张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《石头城寺》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词《石头城寺》描述了一座位于山顶的寺庙景象。

石头城寺,山势抱烟光,重门突兀傍。连檐金像阁,半壁石龛廊。这座寺庙矗立在山势之中,环境优美,仿佛石头城堡一般,它的重门突兀地靠在山的旁边。寺庙的连檐上有金色的佛像阁,墙角上有一排排的石龛廊。

碧树丛高顶,清池占下方。在寺庙的高顶上,有一片碧绿的树丛,清池则位于山脚下。树丛和清池相辉映,为寺庙增添了一些生机和静谧的氛围。

徒悲宦游意,尽日老僧房。诗人表示自己是一个宦游之人,他坐在老僧的房间里,对旅途上的辛苦和滞留感到悲伤。这句诗表达了诗人对人世间纷繁事物的烦恼和对寻求心灵宁静的渴望。

整首诗表达了寺庙高山的景致,并通过诗人的内心感受所营造的氛围来描绘这个场景。寺庙作为一处修身养性的场所,给诗人带来了内心的慰藉和寻求心灵宁静的渴望。诗中运用形象生动的描写,展示了作者对自然景物和人文环境的深情表达,同时也传达了诗人对现实生活的惆怅之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“重门突兀傍”全诗拼音读音对照参考

shí tou chéng sì
石头城寺

shān shì bào yān guāng, zhòng mén tū wù bàng.
山势抱烟光,重门突兀傍。
lián yán jīn xiàng gé, bàn bì shí kān láng.
连檐金像阁,半壁石龛廊。
bì shù cóng gāo dǐng, qīng chí zhàn xià fāng.
碧树丛高顶,清池占下方。
tú bēi huàn yóu yì, jǐn rì lǎo sēng fáng.
徒悲宦游意,尽日老僧房。

“重门突兀傍”平仄韵脚
拼音:zhòng mén tū wù bàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。