爱吟诗

“麈尾与筇枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “麈尾与筇枝”出自唐代张祜的《赠僧云栖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ wěi yǔ qióng zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   张祜
更新时间: 2024-11-25 02:56:34
“麈尾与筇枝”全诗《赠僧云栖》
麈尾与筇枝,几年离石坛。
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡阳寺前雁,今日到长安。
张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《赠僧云栖》张祜 翻译、赏析和诗意

《赠僧云栖》是唐代张祜的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
赠送给云栖和尚
麈尾和竹筇,几年离开石坛。
禅林里雪很厚,棋局结束岳钟残。
打开书卷喜欢先觉悟,漱瓶知道早已寒。
在衡阳寺前的雁儿,今天飞到长安。

诗意:
这首诗词是张祜写给僧人云栖的礼物和祝福。诗中描绘了一幅禅境的景象,表现了诗人对禅宗修行和佛教文化的崇敬。诗人提到了麈尾和竹筇,麈尾是一种用于禅宗仪式的道具,象征着禅宗的神秘和庄严;竹筇则象征着僧人的行者杖。诗人离开石坛已经几年,石坛是僧人修行的地方,这里象征着禅宗的修行之地。诗中还描绘了禅林中积雪厚重的景象,寓意着僧人修行的虔诚和坚持。棋局结束,岳钟残,暗示着时间的流逝和人生的短暂。诗人表达了对禅宗智慧和心灵觉醒的渴望,通过阅读书籍和漱瓶(喝水)来消除寒意,这里象征着对智慧和涵养的追求。最后,诗人提到衡阳寺前的雁儿,表示雁儿飞到长安,象征着佛教的传播和影响力。

赏析:
《赠僧云栖》以简洁而富有意境的语言描绘了禅宗修行的境界和诗人的心灵追求。通过对禅宗道具和景象的描写,诗人表达了对禅宗智慧和境界的向往。诗中的麈尾、竹筇、禅林雪、岳钟等意象,都展现了禅宗的神秘和庄严,以及时间的流逝和人生的短暂。诗人通过对书籍和漱瓶的提及,表达了对智慧和涵养的追求,以及对心灵的滋养和净化的渴望。最后一句提到雁儿飞到长安,表示佛教的传播和影响力的扩展,也暗示了诗人对僧人云栖的祝福和期望。

整首诗以简洁明快的语言,通过富有意象的描写,展现了禅宗修行的境界和诗人的内心追求。它既有寓意深远的禅宗象征,又表达了人生的瞬息和对智慧的追求。这首诗词充满了禅宗的禅意和哲理,给人以思考和启迪,展现了唐代文人对佛教文化的赞美和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“麈尾与筇枝”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng yún qī
赠僧云栖

zhǔ wěi yǔ qióng zhī, jǐ nián lí shí tán.
麈尾与筇枝,几年离石坛。
fàn yú lín xuě hòu, qí bà yuè zhōng cán.
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
kāi juàn xǐ xiān wù, shù píng zhī zǎo hán.
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
héng yáng sì qián yàn, jīn rì dào cháng ān.
衡阳寺前雁,今日到长安。

“麈尾与筇枝”平仄韵脚
拼音:zhǔ wěi yǔ qióng zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。