爱吟诗

“手抬白马嘶春雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “手抬白马嘶春雪”出自唐代章孝标的《少年行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu tái bái mǎ sī chūn xuě,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

唐代   章孝标
更新时间: 2024-11-27 18:45:14
“手抬白马嘶春雪”全诗《少年行》
平明小猎出中军,异国名香满袖薰。
画榼倒悬鹦鹉嘴,花衫对舞凤凰文。
手抬白马嘶春雪,臂竦青骹入暮云。
落日胡姬楼上饮,风吹箫管满楼闻。
《少年行》章孝标 翻译、赏析和诗意

<<少年行>>

平明小猎出中军,
朔雁初惊破戍云。
异国名香满袖薰,
草原骠骑逐风翻。
画榼倒悬鹦鹉嘴,
银筝金簟引凤凰。
揽风扶靰觜旄斾,
战鼓一声天下昏。
手抬白马嘶春雪,
臂竦青骹入暮云。
马前列矛江岸卷,
弓后弦尘蓟门闻。
鳞甲霜铸云山暗,
辔头火燎铁尘焚。
疮瘵沙场长埋骨,
沧溟商岛白骨分。
碧落黄泉逢杀气,
乾坤殿上酬英勳。
落日胡姬楼上饮,
风吹箫管满楼闻。
白月临山长夜韵,
青天满地正兴云。

诗词中文译文:

在清晨,少年小猎出中军,
北方的候鸟惊鸿来袭破了戍卫的云。
离异国远去,却带来名胜香气,香袋满满。
在草原上,豪勇的骠骑追逐着风翻腾。
画榼上倒悬着鹦鹉嘴,鸣金鸾镝引来凤凰。
挽风扶着华丽的旗帜斗威斗勇,
战鼓一声响,天下变得狂暗。
手托白马如山,嘶叫着春雪,
臂弯挺拔的青骠骑入暮云。
马前列矛在江岸边飞驰,
弓后的弦尘到了蓟门闻的遥远。
鳞甲像霜又像铸云遮掩了山巅。
马缰绳头被火燎,铁尘燃烧着。
战场上埋下了伤痛和疾病,长眠骨若沙。
商岛在辽阔的海洋上,分散出白骨。
蓝色的天空,黄色的泉水,感到了杀气,
乾坤殿上奖励英勇的功勋。
夜幕降临时,胡姬在楼上喝酒,
风吹箫管,整个楼都能听到声音。
白色的月亮临上山,长夜的韵味,
蓝天的飘云,满地都是兴盛。

诗意和赏析:

这首诗以少年行为主题,描绘了少年壮心勃勃地出征的情景。诗人以宏伟恢弘的句子和壮丽雄伟的场景来表达少年的英勇壮志。整首诗气势磅礴,用词豪放不羁,景物描写生动,节奏紧凑。同时,诗人还通过对战争残酷性质的刻画,传达了对战争的痛苦和悲凉的思考。这首诗揭示了战争带来的惨重损失和残酷现实,以及敬仰英勇斗争者的心态。

诗中所描绘的少年行,充满了青春的朝气和无尽的力量。诗人巧妙地运用了豪放的笔调和生动的景象,将青年壮志与战争的悲壮结合在一起。整首诗情景交融,表达出年轻人追求梦想和战斗的决心和勇气。

总的来说,这首诗以年轻的热血和战斗为主题,通过描绘壮丽的情景和生动的形象,抒发了对战争的思考和对英勇者的敬仰,诗意深沉,赏析耐人寻味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“手抬白马嘶春雪”全诗拼音读音对照参考

shào nián xíng
少年行

píng míng xiǎo liè chū zhōng jūn, yì guó míng xiāng mǎn xiù xūn.
平明小猎出中军,异国名香满袖薰。
huà kē dào xuán yīng wǔ zuǐ,
画榼倒悬鹦鹉嘴,
huā shān duì wǔ fèng huáng wén.
花衫对舞凤凰文。
shǒu tái bái mǎ sī chūn xuě, bì sǒng qīng qiāo rù mù yún.
手抬白马嘶春雪,臂竦青骹入暮云。
luò rì hú jī lóu shàng yǐn, fēng chuī xiāo guǎn mǎn lóu wén.
落日胡姬楼上饮,风吹箫管满楼闻。

“手抬白马嘶春雪”平仄韵脚
拼音:shǒu tái bái mǎ sī chūn xuě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。