爱吟诗

“只是宫中一舞人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只是宫中一舞人”出自唐代王睿的《解昭君怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ shì gōng zhōng yī wǔ rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

唐代   王睿 昭君怨 
更新时间: 2024-11-27 21:58:15
“只是宫中一舞人”全诗《解昭君怨》
莫怨工人丑画身,莫嫌明主遣和亲。
当时若不嫁胡虏,只是宫中一舞人
《解昭君怨》王睿 翻译、赏析和诗意

《解昭君怨》是唐代王睿创作的一首诗词。这首诗词中,描写了昭君怀恨之情,表达了她面对纷繁世事的无奈和悲愤。

诗词的中文译文如下:
莫怨工人丑画身,
莫嫌明主遣和亲。
当时若不嫁胡虏,
只是宫中一舞人。

诗意和赏析:
这首诗词以昭君为主题,诗人通过昭君的视角,揭示出她被迫出嫁的不情愿和无奈。诗词开头说“莫怨工人丑画身”,昭君之美惹来了不公正的对待,工人丑化她的形象,昭君怨恨于心。接着诗句说“莫嫌明主遣和亲”,明主(指明朝皇帝)为了外交和平的需要,派昭君出嫁给胡虏(指匈奴),昭君在这个决定中毫无选择的权力,只能顺从,她对自己的命运感到委屈和不满。诗词最后两句“当时若不嫁胡虏,只是宫中一舞人”,昭君原本只是宫中的一个舞蹈者,如果当初没有被迫嫁给胡虏,她的命运会完全不同。

这首诗词通过表达昭君内心的苦衷和怨怼,反映了古代女子生活中的无奈和不公。同时也展现了诗人对于女性命运的关注和同情。诗词简短而富有感情,通过简洁有力的语言,将昭君的遭遇和心境生动地展现出来,引发读者对于她命运的思考和对于社会制度的思索。整首诗词在抒发个人情感的同时,也蕴含了对于社会现实的批判和探讨,具有深刻的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只是宫中一舞人”全诗拼音读音对照参考

jiě zhāo jūn yuàn
解昭君怨

mò yuàn gōng rén chǒu huà shēn, mò xián míng zhǔ qiǎn hé qīn.
莫怨工人丑画身,莫嫌明主遣和亲。
dāng shí ruò bù jià hú lǔ, zhǐ shì gōng zhōng yī wǔ rén.
当时若不嫁胡虏,只是宫中一舞人。

“只是宫中一舞人”平仄韵脚
拼音:zhǐ shì gōng zhōng yī wǔ rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。