爱吟诗

“疏散两三枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “疏散两三枝”出自唐代崔涯的《黄蜀葵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū sàn liǎng sān zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   崔涯
更新时间: 2024-11-25 12:18:48
“疏散两三枝”全诗《黄蜀葵》
野栏秋景晚,疏散两三枝
嫩碧浅轻态,幽香闲澹姿。
露倾金盏小,风引道冠欹。
独立悄无语,清愁人讵知。

吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。

《黄蜀葵》崔涯 翻译、赏析和诗意

《黄蜀葵》

野栏秋景晚,
疏散两三枝。
嫩碧浅轻态,
幽香闲澹姿。

露倾金盏小,
风引道冠欹。
独立悄无语,
清愁人讵知。

诗意和赏析:
这首诗描述了秋日傍晚时分的黄蜀葵,以及它的独特之处。黄蜀葵是一种花草,它的花朵色彩鲜艳,外形娇美。诗人通过描写野栏上的黄蜀葵,表现了秋景的宁静与孤寂。

诗中的黄蜀葵在秋景中显得疏散,只有几株开着花朵的枝条。它们的外貌嫩碧,轻盈而柔和。散发出幽香,犹如自得其乐地展示着自己的姿态。

诗中描绘了细小的雨露沾湿在花朵上,犹如微小的金盏一样。微风吹拂下,花冠轻轻倾斜。黄蜀葵独自矗立,静静无言,传递着一种清冷而忧伤的情绪。

整首诗以黄蜀葵为主题,通过细腻的描写,表达了诗人的内心感受。黄蜀葵的孤独与宁静,与外界的繁忙喧嚣形成了鲜明对比。诗人将这种情感投射到自己的心境中,认为自己的忧愁只有默默无语的黄蜀葵能理解。

该诗通过细腻的描写和巧妙的对比,勾勒出了秋日黄蜀葵的独特美感,表达了诗人内心深处的情感。同时,也启示人们,在繁忙的世界中,静观、体味自然的美,倾听内心的声音。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“疏散两三枝”全诗拼音读音对照参考

huáng shǔ kuí
黄蜀葵

yě lán qiū jǐng wǎn, shū sàn liǎng sān zhī.
野栏秋景晚,疏散两三枝。
nèn bì qiǎn qīng tài, yōu xiāng xián dàn zī.
嫩碧浅轻态,幽香闲澹姿。
lù qīng jīn zhǎn xiǎo, fēng yǐn dào guān yī.
露倾金盏小,风引道冠欹。
dú lì qiāo wú yǔ, qīng chóu rén jù zhī.
独立悄无语,清愁人讵知。

“疏散两三枝”平仄韵脚
拼音:shū sàn liǎng sān zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。