爱吟诗

“北京一别后”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “北京一别后”出自唐代周贺的《送幻群法师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi jīng yī bié hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

唐代   周贺
更新时间: 2024-11-25 15:00:08
“北京一别后”全诗《送幻群法师》
北京一别后,吴楚几听砧。
住久白发出,讲长枯叶深。
香连邻舍像,磬彻远巢禽。
寂默应关道,何人见此心。
《送幻群法师》周贺 翻译、赏析和诗意

《送幻群法师》是唐代诗人周贺创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开北京后,听到几次吴楚地方的砧杵声。
住在这里已经很久了,白发已经开始出现,叶子也逐渐枯萎。
香气弥漫着邻舍,敲击着磬声传到远方鸟巢。
寂静中回应着关上的道门,有谁能看到这颗心呢?

诗意:
这首诗以诗人离开北京后寄托思念之情为主题,表达了对故乡和亲友的思念之情。诗中通过描绘吴楚地方的砧杵声、白发的苍老和枯叶的凋零,展现了时间的流逝和岁月的变迁。香气弥漫、磬声悠扬的描写营造出一种宁静祥和的氛围。最后的寂静和呼唤表达了诗人内心的感叹和思考,希望有人能够理解自己的心情。

赏析:
《送幻群法师》以简洁的语言表达了离别之情和对故乡的思念。通过描写白发出现和枯叶凋零,诗人巧妙地把时间的流逝和岁月的变迁与离别的情感相结合,增强了诗词的深度。在香气和磬声的描绘中,给人一种宁静、祥和的感觉,与诗人内心的思绪相呼应。结尾的寂静和呼唤,则表达了诗人的孤独和渴望被理解的心情,使读者在思考中感受到一种深深的共鸣。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和独特的意象,将离别之情与时光流转、自然景物相结合,展示了诗人对故乡和亲友的深深思念之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到离别的苦痛和思乡的温馨,同时也引发对时间和生命的思考,使人产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“北京一别后”全诗拼音读音对照参考

sòng huàn qún fǎ shī
送幻群法师

běi jīng yī bié hòu, wú chǔ jǐ tīng zhēn.
北京一别后,吴楚几听砧。
zhù jiǔ bái fà chū, jiǎng zhǎng kū yè shēn.
住久白发出,讲长枯叶深。
xiāng lián lín shè xiàng, qìng chè yuǎn cháo qín.
香连邻舍像,磬彻远巢禽。
jì mò yīng guān dào, hé rén jiàn cǐ xīn.
寂默应关道,何人见此心。

“北京一别后”平仄韵脚
拼音:běi jīng yī bié hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。