爱吟诗

“年年捧日向东城”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “年年捧日向东城”出自唐代崔日用的《奉和立春游苑迎春应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián pěng rì xiàng dōng chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

唐代   崔日用 春游 
更新时间: 2024-11-22 12:21:58
“年年捧日向东城”全诗《奉和立春游苑迎春应制》
乘时迎气正璿衡,灞浐烟氛向晚清。
剪绮裁红妙春色,宫梅殿柳识天情。
瑶筐彩燕先呈瑞,金缕晨鸡未学鸣。
圣泽阳和宜宴乐,年年捧日向东城

崔日用,唐朝大臣,诗人。进士出身,为芮城尉。先是攀附武三思,后附唐玄宗。在诛除太平公主前,玄宗跟崔日用讨论,日用说:“太平公主谋逆有期,陛下往在宫府(太子),欲有讨捕,犹是子道臣道,须用谋用力。今既光临大宝,但须下一制,谁敢不从?”并建议“先定北军”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的计划行事。遂诛太平公主。史称崔日用“每朝廷有事,转祸为福,以取富贵”。封齐国公。

《奉和立春游苑迎春应制》崔日用 翻译、赏析和诗意

诗词《奉和立春游苑迎春应制》是唐代崔日用所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘时迎气正璿衡,
灞浐烟氛向晚清。
剪绮裁红妙春色,
宫梅殿柳识天情。
瑶筐彩燕先呈瑞,
金缕晨鸡未学鸣。
圣泽阳和宜宴乐,
年年捧日向东城。

诗意:
这首诗是为了庆祝立春而作,表达了迎接春天的热烈欢喜之情。诗中描绘了一个春天即将来临的美好景象,以及人们在这个时刻感受到的喜悦和期待。

赏析:
这首诗以宫廷文人的视角,展示了春天的景象和人们的愉悦心情。全诗用意境广阔的描写手法,表达了春天即将到来的喜悦,以及人们迎接春天的热情和期待。
首节“乘时迎气正璿衡,灞浐烟氛向晚清。”描绘了正午迎接春天的喜悦景象,气温适宜,清风徐徐。第二节“剪绮裁红妙春色,宫梅殿柳识天情。”通过剪纸、裁剪的手艺,展示了春天的瑰丽色彩,描绘了宫廷中的梅花和垂柳,表达了人们对于美好春天的喜爱和对自然的理解。第三节“瑶筐彩燕先呈瑞,金缕晨鸡未学鸣。”描绘了被神奇的瑞鸟所献上的宝物,以及金丝缠绕的闹钟。最后一句“圣泽阳和宜宴乐,年年捧日向东城。”表达了人们对春天的盼望,希望每一年都能迎接到春天的到来。
整首诗以描绘春天的美好景象为主线,结构松散自然,语言简练优美,给人留下了美好的印象。将春天的景象和人们的心情融于一体,凸显了作者对春天的喜爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“年年捧日向东城”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春应制

chéng shí yíng qì zhèng xuán héng, bà chǎn yān fēn xiàng wǎn qīng.
乘时迎气正璿衡,灞浐烟氛向晚清。
jiǎn qǐ cái hóng miào chūn sè,
剪绮裁红妙春色,
gōng méi diàn liǔ shí tiān qíng.
宫梅殿柳识天情。
yáo kuāng cǎi yàn xiān chéng ruì, jīn lǚ chén jī wèi xué míng.
瑶筐彩燕先呈瑞,金缕晨鸡未学鸣。
shèng zé yáng hé yí yàn lè, nián nián pěng rì xiàng dōng chéng.
圣泽阳和宜宴乐,年年捧日向东城。

“年年捧日向东城”平仄韵脚
拼音:nián nián pěng rì xiàng dōng chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。