爱吟诗

“客鬓两年催”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客鬓两年催”出自唐代李福业的《岭外守岁(一作李德裕诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè bìn liǎng nián cuī,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   李福业
更新时间: 2024-11-28 11:28:35
“客鬓两年催”全诗《岭外守岁(一作李德裕诗)》
冬去更筹尽,春随斗柄回。
寒暄一夜隔,客鬓两年催
《岭外守岁(一作李德裕诗)》李福业 翻译、赏析和诗意

诗词:《岭外守岁(一作李德裕诗)》
中文译文:在岭外边守岁(也有一种说法是李德裕的诗)
诗意:这首诗表达了岁月的流转和客离乡土的感叹之情。
赏析:这首诗以寒冬来映衬岁月更迭,描绘了一个在岭外的人守岁的情景。作者首先描述了冬天将近尽头时,越来越短的日子让人们感到时间的流逝,同时也借此表达了人们对于冬天的期待和对春天的渴望。接着,诗中表达了散掷岁月的感叹。寒夜里的温暖与团聚被岁月与距离所隔断,两年的时间也使客人挂上了两年的鬓边红白,暗示着一次次的离别和相思之苦。整首诗质朴而深沉,通过时间和季节的变化,展示了人们对于离别和相思的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客鬓两年催”全诗拼音读音对照参考

lǐng wài shǒu suì yī zuò lǐ dé yù shī
岭外守岁(一作李德裕诗)

dōng qù gèng chóu jǐn, chūn suí dǒu bǐng huí.
冬去更筹尽,春随斗柄回。
hán xuān yī yè gé, kè bìn liǎng nián cuī.
寒暄一夜隔,客鬓两年催。

“客鬓两年催”平仄韵脚
拼音:kè bìn liǎng nián cuī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客鬓两年催”的相关诗句