爱吟诗

“却令灯下裁衣妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “却令灯下裁衣妇”出自唐代施肩吾的《夜笛词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lìng dēng xià cái yī fù,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

唐代   施肩吾
更新时间: 2024-11-26 16:47:03
“却令灯下裁衣妇”全诗《夜笛词》
皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《夜笛词》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《夜笛词》是唐代诗人施肩吾所作。这首诗以夜晚的笛声为线索,描绘了一个裁衣妇因为陶醉于笛声而误剪裁衣的故事。

诗词的中文译文如下:
皎洁的月亮还未偏斜,
悠扬的笛声入侧家。
却让灯下裁衣妇,
错剪同心一半花。

诗词的诗意是通过描绘月光和笛声的优美,以及裁衣妇因为陶醉于笛声而犯下错误的行为,表达了人们在美景与美声的诱惑下,常常会误事或走偏离正道的主题。诗人通过这个小故事,警示人们应保持清醒的头脑和正确的判断力,不要被外界的物质诱惑所迷惑。

在这首诗中,夜晚的月亮洒在西楼上,明亮而清澈。笛声从远处传来,如同夜空中的清风,使人陶醉其中,无法自拔。同时,诗人通过描写裁衣妇误剪了同心一半花的情节,暗喻人们在追求美好事物时,有可能会因为过于专注而忽略了一些重要的细节和判断。

这首诗以简洁的语言、细腻的描写和寓意深远的故事情节,展示了唐代诗人施肩吾的才华。同时,通过这个小故事,诗人想要告诫读者,应时刻保持清醒明智,以免被外界的诱惑所蒙蔽,走偏离正道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“却令灯下裁衣妇”全诗拼音读音对照参考

yè dí cí
夜笛词

jiǎo jié xī lóu yuè wèi xié, dí shēng liáo liàng rù dōng jiā.
皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
què lìng dēng xià cái yī fù, wù jiǎn tóng xīn yī bàn huā.
却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。

“却令灯下裁衣妇”平仄韵脚
拼音:què lìng dēng xià cái yī fù
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。