爱吟诗

“手把生犀照咸水”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “手把生犀照咸水”出自唐代施肩吾的《岛夷行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu bà shēng xī zhào xián shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

唐代   施肩吾
更新时间: 2024-11-23 09:01:19
“手把生犀照咸水”全诗《岛夷行》
腥臊海边多鬼市,岛夷居处无乡里。
黑皮年少学采珠,手把生犀照咸水

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《岛夷行》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《岛夷行》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。该诗描述了一个腥臊海滩上的鬼市和岛夷居民的生活情景。

诗词的中文译文如下:
腥臊海边多鬼市,
岛夷居处无乡里。
黑皮年少学采珠,
手把生犀照咸水。

诗中的“腥臊海边多鬼市”描述了一个充满异域风情的海滩,在那里聚集了许多来自各地的人和鬼魂。海滩上的这个“鬼市”代表了岛夷地区的特点,充满了神秘和未知。

接着,“岛夷居处无乡里”表明岛夷居民并没有固定的家乡,他们过着流浪的生活,没有归属感。这也暗示了岛夷地区的荒凉和边远。

诗的后两句描述了一个黑皮肤的年轻人在海滩上学习捕捞珍珠的技巧。他手中拿着的“生犀”是一种用来进行海底采珠的器具,他用它来照亮咸水(指海水)。这一情节描绘了岛夷居民艰苦的生活和对珍珠捕捞的依赖。

整首诗词虽然简洁,但通过描绘岛夷地区的海滩、鬼市和居民的生活,展示了一个神秘而独特的世界。诗意上,表达了对异域风情的向往和对边远地区居民的关注。这首诗词以简洁而形象的语言勾勒出一个异域的画面,展示了唐代旅行诗的特点,同时也反映了施肩吾对当时社会和人民生活的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“手把生犀照咸水”全诗拼音读音对照参考

dǎo yí xíng
岛夷行

xīng sāo hǎi biān duō guǐ shì, dǎo yí jū chǔ wú xiāng lǐ.
腥臊海边多鬼市,岛夷居处无乡里。
hēi pí nián shào xué cǎi zhū, shǒu bà shēng xī zhào xián shuǐ.
黑皮年少学采珠,手把生犀照咸水。

“手把生犀照咸水”平仄韵脚
拼音:shǒu bà shēng xī zhào xián shuǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。