“云起风生龙虎醒”全诗《自题读书堂》
窗外卷帘侵碧落,槛前敲竹响青冥。
黄昏不欲留人宿,云起风生龙虎醒。
黄昏不欲留人宿,云起风生龙虎醒。
周匡物,字几本,漳州人。元和十一年进士及第,唐代诗人。仕至高州刺史。
《自题读书堂》周匡物 翻译、赏析和诗意
译文:《自题读书堂》
窗外挂起绿色的卷帘,
门前的竹子被敲打出一阵清脆的声响。
黄昏时分并不宜留客过宿,
云起风生,似龙似虎地苏醒。
诗意:这首诗描述了作者自己的读书堂。他通过窗外的卷帘和门前的竹子,展示了读书堂的宁静和雅致。黄昏时分的氛围似乎并不适合在这里过夜,可能是因为夜晚的宁静和孤寂更适合思考和阅读,同时也暗示了时间的流逝。最后两句表达了云起风生的景象,似乎在暗示着读书的力量,让人们焕发精神,如同龙虎苏醒一般。
赏析:这首诗主题简洁明了,语言简练。通过窗外的卷帘、门前的竹子和黄昏的时分,诗人营造出一种宁静和思考的氛围。同时,云起风生的景象也给人以勃然生机和鼓舞。整首诗展示了读书的环境和读书的力量,向读者传达了读书的重要性和价值。同时,也表达了诗人对读书之道的热爱和追求。
“云起风生龙虎醒”全诗拼音读音对照参考
zì tí dú shū táng
自题读书堂
chuāng wài juàn lián qīn bì luò, kǎn qián qiāo zhú xiǎng qīng míng.
窗外卷帘侵碧落,槛前敲竹响青冥。
huáng hūn bù yù liú rén sù, yún qǐ fēng shēng lóng hǔ xǐng.
黄昏不欲留人宿,云起风生龙虎醒。
“云起风生龙虎醒”平仄韵脚
拼音:yún qǐ fēng shēng lóng hǔ xǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。