爱吟诗

“十度闻莺不见春”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “十度闻莺不见春”出自唐代周匡物的《及第后谢座主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí dù wén yīng bú jiàn chūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

唐代   周匡物
更新时间: 2024-11-25 18:05:39
“十度闻莺不见春”全诗《及第后谢座主》
一从东越入西秦,十度闻莺不见春
试向昆山投瓦砾,便容灵沼濯埃尘。
悲欢暗负风云力,感激潜生草木身。
中夜自将形影语,古来吞炭是何人。

周匡物,字几本,漳州人。元和十一年进士及第,唐代诗人。仕至高州刺史。

《及第后谢座主》周匡物 翻译、赏析和诗意

《及第后谢座主》是唐代诗人周匡物的作品。这首诗词描绘了一个及第后的士子内心的感慨和思考。

诗词中的中文译文如下:

一从东越入西秦,
十度闻莺不见春。
试向昆山投瓦砾,
便容灵沼濯埃尘。
悲欢暗负风云力,
感激潜生草木身。
中夜自将形影语,
古来吞炭是何人。

这首诗词表达了作者及第(考中进士)之后的心情。诗词开头描述了作者自东越地区(现在的浙江一带)来到西秦地区(现在的陕西一带),他十次听到莺声却不见春天的景象,这暗示着他心中的失落和疏离感。

接着,作者试图在昆山投瓦砾,寻求心灵的净化和超脱。他希望自己能够像灵沼清澈的水一样洗去尘埃。这表明他对于世俗之事的厌倦和对纯净的向往。

诗词的下半部分表达了作者内心的矛盾和感慨。他感叹自己在悲欢与风云中隐忍着,背负着沉重的命运。同时,他也感激这些经历让他更加成熟,使他的心灵日渐坚定。他在深夜中与自己的影子对话,引发了对古代吞炭人(指古代苦读不辍的学子)的思考和自省。

这首诗词通过对士子及第后的心境描绘,表达了作者对功名利禄的疏离感和对内心净化的追求。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗词展现了作者内心的挣扎和成长,体现了他对于人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“十度闻莺不见春”全诗拼音读音对照参考

jí dì hòu xiè zuò zhǔ
及第后谢座主

yī cóng dōng yuè rù xī qín, shí dù wén yīng bú jiàn chūn.
一从东越入西秦,十度闻莺不见春。
shì xiàng kūn shān tóu wǎ lì,
试向昆山投瓦砾,
biàn róng líng zhǎo zhuó āi chén.
便容灵沼濯埃尘。
bēi huān àn fù fēng yún lì, gǎn jī qián shēng cǎo mù shēn.
悲欢暗负风云力,感激潜生草木身。
zhōng yè zì jiāng xíng yǐng yǔ, gǔ lái tūn tàn shì hé rén.
中夜自将形影语,古来吞炭是何人。

“十度闻莺不见春”平仄韵脚
拼音:shí dù wén yīng bú jiàn chūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。