“西信无因得”全诗《玉清坛》
上阳宫里女,玉色楚人多。
西信无因得,东游奈乐何。
西信无因得,东游奈乐何。
《玉清坛》鲍溶 翻译、赏析和诗意
译文:《玉清坛》
上阳宫里的女子,美如玉,楚国的人很多。
想要去西边,却没有机会;
东边的游乐又何乐之有。
诗意:这首诗描绘了一个少女的心情和生活。她身处上阳宫中,是一个美丽的女子,但却不幸地情投意合的人只有很少。她不得不常常游离于西方和东方之间,渴望去西边,但却没有机会,而东边的游乐又无法让她真正的快乐起来。整首诗表达了作者对于人生选择和命运限制的无奈和困惑之情。
赏析:鲍溶是唐代宫廷诗人,善于描绘女性的内心世界。这首诗通过描写一个少女的心情,展现了她内心的孤独和无奈。诗中以平淡的语言,简洁的形容,传达出寂寞和思念。同时,通过对于东西方的描述,暗示了她内心的挣扎和对未来的期望。这首诗以简约的文字,让读者感受到了诗人内心深处的情感。
“西信无因得”全诗拼音读音对照参考
yù qīng tán
玉清坛
shàng yáng gōng lǐ nǚ, yù sè chǔ rén duō.
上阳宫里女,玉色楚人多。
xī xìn wú yīn dé, dōng yóu nài lè hé.
西信无因得,东游奈乐何。
“西信无因得”平仄韵脚
拼音:xī xìn wú yīn dé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。