爱吟诗

“烛烟昏雾暗腾腾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “烛烟昏雾暗腾腾”出自唐代李绅的《忆汉月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yān hūn wù àn téng téng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   李绅 忆汉月 
更新时间: 2024-11-25 03:46:00
“烛烟昏雾暗腾腾”全诗《忆汉月》
花开花落无时节,春去春来有底凭。
燕子不藏雷不蛰,烛烟昏雾暗腾腾
李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《忆汉月》李绅 翻译、赏析和诗意

忆汉月

花开花落无时节,
春去春来有底凭。
燕子不藏雷不蛰,
烛烟昏雾暗腾腾。

译文:
回忆汉月情无尽,
花开花落无定期。
春去春来仍有迹,
燕子不躲雷不避。
灯烟昏雾迷蒙蒙。

诗意:
这首诗表达了作者对月亮的回忆和感慨。月亮的变化没有固定的规律,只有春去春来可以作为依据。燕子不躲避雷电和寒冷的天气,而是勇敢地飞翔。而在夜晚,灯烟弥漫,犹如昏蒙的雾气一般。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对时间流转、花开花谢和燕子特性的认识。诗中的汉月象征着光阴的流逝,也是作者对往事的回忆。通过对春去春来的追忆,诗中所蕴含的情感变得更加深刻。而燕子不躲雷电和寒冷的描述,则展现了一种勇敢和坚持的态度。最后,诗中的灯烟昏雾给人一种朦胧、幽暗的感觉,与时间的流转和回忆相辅相成。整首诗通过简洁的叙事和隐喻的手法,表达了作者对光阴易逝的感慨和对坚持不懈的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“烛烟昏雾暗腾腾”全诗拼音读音对照参考

yì hàn yuè
忆汉月

huā kāi huā luò wú shí jié, chūn qù chūn lái yǒu dǐ píng.
花开花落无时节,春去春来有底凭。
yàn zi bù cáng léi bù zhé, zhú yān hūn wù àn téng téng.
燕子不藏雷不蛰,烛烟昏雾暗腾腾。

“烛烟昏雾暗腾腾”平仄韵脚
拼音:zhú yān hūn wù àn téng téng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。