爱吟诗

“那效探雏所患争”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “那效探雏所患争”出自唐代李绅的《忆寿春废虎坑余以春二月至郡主吏举所职称霍…去郡三载》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà xiào tàn chú suǒ huàn zhēng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

唐代   李绅
更新时间: 2024-11-24 17:53:00
“那效探雏所患争”全诗《忆寿春废虎坑余以春二月至郡主吏举所职称霍…去郡三载》
匪将履尾求兢惕,那效探雏所患争
当路绝群尝诫暴,为猫驱獮亦先迎。
每推至化宣余力,岂用潜机害尔生。
休逐豺狼止贪戾,好为仁兽答皇明。
李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《忆寿春废虎坑余以春二月至郡主吏举所职称霍…去郡三载》李绅 翻译、赏析和诗意

这首诗词是李绅的《忆寿春废虎坑余以春二月至郡主吏举所职称霍…去郡三载》,属于唐代作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回忆起在寿春废虎坑时,我于二月来到郡城,官员们称我为霍先生……离开郡城已有三年。

诗意:
这首诗词是李绅写于他离开寿春废虎坑之后,回忆起自己在郡城的经历。诗中表达了他对过去的回忆和对自身的思考,同时也包含了一些关于道德和行为的思考。

赏析:
这首诗词以自传体的形式,描述了李绅在郡城的一些经历和感悟。首先,诗中提到了李绅在郡城为官时的态度。他说自己不会贪图功名,而是谨慎小心地行事,避免犯错误。他不效仿那些只顾追求短暂权势的人,而是像雕雏一样关心未来的发展。

接下来,诗中提到了李绅面临的困境和他对待这些困境的态度。他说当道路被封锁时,他不屈服于群体的压力,而是坚守自己的原则。他不畏惧豺狼,而是像猫驱赶獮一样迎头而上。这里的豺狼和獮分别指那些凶狠残暴的人和邪恶的势力,而李绅则以善良和正直的品质来抵御它们。

最后,诗中表达了李绅对自己的期望和对道德的追求。他说自己不追求暗地里的权谋,而是努力将自己的力量用于正道。他呼吁停止追逐贪婪和邪恶,而应该像仁兽一样回应皇帝的明令。这里的仁兽指的是具有仁爱之心的动物,表达了李绅对道德和仁爱的追求。

这首诗词通过描写李绅在郡城的经历和思考,展现了他的品格和对道德的追求。它以简洁的语言表达了作者对于人性和行为的思考,同时也体现了他对自身和社会的期望。整首诗词通过对比善恶、正邪,呼唤道德和仁爱的力量,表达了作者对于美好社会的向往和对于正确行为的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“那效探雏所患争”全诗拼音读音对照参考

yì shòu chūn fèi hǔ kēng yú yǐ chūn èr yuè zhì jùn zhǔ lì jǔ suǒ zhí chēng huò qù jùn sān zài
忆寿春废虎坑余以春二月至郡主吏举所职称霍…去郡三载

fěi jiāng lǚ wěi qiú jīng tì, nà xiào tàn chú suǒ huàn zhēng.
匪将履尾求兢惕,那效探雏所患争。
dāng lù jué qún cháng jiè bào,
当路绝群尝诫暴,
wèi māo qū xiǎn yì xiān yíng.
为猫驱獮亦先迎。
měi tuī zhì huà xuān yú lì, qǐ yòng qián jī hài ěr shēng.
每推至化宣余力,岂用潜机害尔生。
xiū zhú chái láng zhǐ tān lì, hǎo wèi rén shòu dá huáng míng.
休逐豺狼止贪戾,好为仁兽答皇明。

“那效探雏所患争”平仄韵脚
拼音:nà xiào tàn chú suǒ huàn zhēng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。