爱吟诗

“三遇鸿恩始到秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “三遇鸿恩始到秦”出自唐代李涉的《再至长安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān yù hóng ēn shǐ dào qín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   李涉
更新时间: 2024-11-25 22:10:48
“三遇鸿恩始到秦”全诗《再至长安》
十年谪宦鬼方人,三遇鸿恩始到秦
今日九衢骑马望,却疑浑是刹那身。

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《再至长安》李涉 翻译、赏析和诗意

诗词《再至长安》是唐代李涉创作的作品。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十年谪宦鬼方人,
三遇鸿恩始到秦。
今日九衢骑马望,
却疑浑是刹那身。

诗意:
这首诗的主题是描述作者多次被贬谪的经历,以及当他再次回到长安时的感受与疑惑。诗中表达了作者对长时间的离乡背井而感到心灵的震动和迷惑。

赏析:
这首诗以自传体来塑造作者的感受,通过具体的描写和抒情的语言,展现了作者长时间谪宦的辛酸和回到长安时的感慨。首句“十年谪宦鬼方人”表达了作者多次被贬谪的经历,以及在异地生活的艰辛。接下来的“三遇鸿恩始到秦”指的是在长安得到皇帝的赏识和举荐,得以重新回到长安。在最后两句“今日九衢骑马望,却疑浑是刹那身”,作者骑马在长安的街道上,望着熟悉的景色,却感到仿佛刹那即逝。这种复杂的感受使得作者对自己的身份和现实产生了疑惑。

通过描绘作者多次被贬谪和再次回到长安的经历,以及对现实的疑惑,这首诗展示了唐代士人宦海沉浮的心路历程和对命运的反思。整首诗语言简洁明快,通过具体细节展示了作者多次离乡背井的苦楚和回到长安后的复杂心情,表达了对命运与现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“三遇鸿恩始到秦”全诗拼音读音对照参考

zài zhì cháng ān
再至长安

shí nián zhé huàn guǐ fāng rén, sān yù hóng ēn shǐ dào qín.
十年谪宦鬼方人,三遇鸿恩始到秦。
jīn rì jiǔ qú qí mǎ wàng, què yí hún shì chà nà shēn.
今日九衢骑马望,却疑浑是刹那身。

“三遇鸿恩始到秦”平仄韵脚
拼音:sān yù hóng ēn shǐ dào qín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。