爱吟诗

“坐待宫人画诏回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐待宫人画诏回”出自唐代李德裕的《怀京国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò dài gōng rén huà zhào huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   李德裕
更新时间: 2024-11-26 01:54:23
“坐待宫人画诏回”全诗《怀京国》
海上东风犯雪来,腊前先折镜湖梅。
遥思禁苑青春夜,坐待宫人画诏回
李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《怀京国》李德裕 翻译、赏析和诗意

《怀京国》是唐代李德裕创作的一首诗词。诗意表达了诗人在京城怀念京国时的情感,表现了对青春激情和美好回忆的留恋。

诗词的中文译文如下:

海上东风犯雪来,
The east wind from the sea brushes over the snow,
腊前先折镜湖梅。
Before the twelfth lunar month, I pluck Mirror Lake's plum blossoms.
遥思禁苑青春夜,
I think of the nights in the palace with youth from a distance,
坐待宫人画诏回。
I sit and await the return of the palace maid who is drawing orders.

这首诗词以写景的手法描绘了海上的东风吹拂着雪花飘动的场景,给人一种寒冷、冰雪盛况的感觉。接着,诗人描述了自己在腊前(冬季最后一个月的前半个月)折下了镜湖梅花的情景,梅花开放在冰天雪地中的形象给人一种坚强与希望的感觉。诗中“镜湖”可能指的是真州镜湖,是古代有名的牡丹产地,也就是现在的江苏徐州,以牡丹而闻名于世。

接下来的两句诗表达了诗人的思念之情,描述了他怀念在禁苑中度过的青春时光的夜晚,给人一种深情厚意、回忆往事的感觉。最后的两句诗中,诗人以坐待的姿态等待着宫人传递的朝廷诏令,表现了对宫廷生活的向往和渴望。

整首诗情感真挚,描写细腻,通过对自然景物和自身情感的描写,抒发了诗人内心的孤寂之情和对美好时光的回忆。诗人以细腻的笔触和深情的语言描绘出了京城的美丽景色和宫廷生活的情感,给人一种唯美而又哀怨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐待宫人画诏回”全诗拼音读音对照参考

huái jīng guó
怀京国

hǎi shàng dōng fēng fàn xuě lái, là qián xiān zhé jìng hú méi.
海上东风犯雪来,腊前先折镜湖梅。
yáo sī jìn yuàn qīng chūn yè, zuò dài gōng rén huà zhào huí.
遥思禁苑青春夜,坐待宫人画诏回。

“坐待宫人画诏回”平仄韵脚
拼音:zuò dài gōng rén huà zhào huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐待宫人画诏回”的相关诗句