爱吟诗

“远羡五云路”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “远羡五云路”出自唐代徐凝的《酬相公再游云门寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn xiàn wǔ yún lù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

唐代   徐凝 送别 伤怀 
更新时间: 2024-11-22 10:28:31
“远羡五云路”全诗《酬相公再游云门寺》
远羡五云路,逶迤千骑回。
遗簪唯一去,贵赏不重来。

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《酬相公再游云门寺》徐凝 翻译、赏析和诗意

酬相公再游云门寺,远羡五云路。
逶迤千骑回,唯有簪一去。
贵赏不重来。

译文:
作为回答相公再次游云门寺,我望着远处的五云之路。
曲折曲回的路上,千骑归来,唯有我的簪子失去了。
珍贵的赏赐不会再次到来。

诗意和赏析:
这是一首徐凝写给相公的回谢诗。诗中,作者远望着相公离开的路,羡慕他可以远行,而自己则守在原地。回望的过程中,作者觉得自己已经失去了一件珍贵的物品,即簪子。簪子在古代是一种装饰品,具有象征意义,失去簪子也可以理解为失去了一些重要的东西。最后,作者也表达了对相公的赏赐的珍贵,希望相公能够再次前来。整首诗情感细腻,充满了对离别和憧憬的描绘,同时表现了作者对于珍贵物品和珍贵赏赐的留恋和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“远羡五云路”全诗拼音读音对照参考

chóu xiàng gōng zài yóu yún mén sì
酬相公再游云门寺

yuǎn xiàn wǔ yún lù, wēi yí qiān qí huí.
远羡五云路,逶迤千骑回。
yí zān wéi yī qù, guì shǎng bù chóng lái.
遗簪唯一去,贵赏不重来。

“远羡五云路”平仄韵脚
拼音:yuǎn xiàn wǔ yún lù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。