“何事孤魂逐逝川”全诗《哭林杰》
才高未及贾生年,何事孤魂逐逝川。
萤聚帐中人已去,鹤离台上月空圆。
萤聚帐中人已去,鹤离台上月空圆。
《哭林杰》郑立之 翻译、赏析和诗意
《哭林杰》是郑立之在唐朝创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
才华高远未及贾生年,
为何孤魂随逝水而去。
萤火聚集在空无人的帐内,
孤鹤离开高台上,月儿空圆。
诗意:
这首诗表达了对于先去世的林杰(贾生)的哀悼和惋惜之情。林杰是郑立之的一位知交好友,而他在年纪轻轻的时候就去世了。诗人对于林杰的才华很佩服,却始终未能像他那样发光发亮。诗中通过孤魂逐逝川和鹤离台上月空圆来描绘人生的无常和离别,表达了诗人对于林杰的思念之情。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和抒情的笔法,表达了诗人对于林杰的哀悼之情。诗人将自己与林杰的才华进行了对比,感叹自己的不足,并对林杰的才华表示钦佩。诗中的“孤魂逐逝川”和“鹤离台上月空圆”以意象化的方式,表达了离别和人生的无常,增强了诗歌的抒情效果。整首诗意境凄凉,给人以思考和感叹的空间。被诗人赋予无奈的命运感与痛惜之情,通过对逝去友人才情与自己不得圆满的思考,表达了一种深深的追悔和遗憾之情。
“何事孤魂逐逝川”全诗拼音读音对照参考
kū lín jié
哭林杰
cái gāo wèi jí jiǎ shēng nián, hé shì gū hún zhú shì chuān.
才高未及贾生年,何事孤魂逐逝川。
yíng jù zhàng zhōng rén yǐ qù, hè lí tái shàng yuè kōng yuán.
萤聚帐中人已去,鹤离台上月空圆。
“何事孤魂逐逝川”平仄韵脚
拼音:hé shì gū hún zhú shì chuān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。