爱吟诗

“君来相和吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “君来相和吟”出自唐代徐希仁的《招玉川子咏新文》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn lái xiāng hè yín,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   徐希仁
更新时间: 2024-11-28 01:45:41
“君来相和吟”全诗《招玉川子咏新文》
清气宿我心,结为清泠音。
一夜吟不足,君来相和吟
《招玉川子咏新文》徐希仁 翻译、赏析和诗意

《招玉川子咏新文》是唐代徐希仁创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清晨的气息停驻我心中,
凝聚成清澈的音韵。
一夜的吟咏不足以表达,
期待君临与我共同吟颂。

诗意:
这首诗词表达了作者对清晨的美好感受以及对音乐的热爱。作者感受到清晨的清新气息,将其比作凝聚成清澈的音韵,形容了内心的宁静和美好。然而,一夜的吟咏并不能完全表达作者的情感和思绪,因此作者期待着与君临(可能是一位音乐伙伴或理解者)共同吟颂,通过音乐来表达内心的感受。

赏析:
这首诗词以清新、宁静的意象描绘了作者内心的情感体验。诗中的"清气"和"清泠音"形象地表达了作者受到清晨的启发,心中涌动出的美好感受。通过运用音乐的比喻,将内心的感受与音韵相结合,使诗词更具艺术感和韵律感。

诗中的"一夜吟不足"表达了作者对自己吟咏的不满足,认为自己的吟咏无法完全表达出内心的情感。这种不足的意识推动着作者期待与他人共同吟颂,希望通过合作与交流,找到更好的方式来表达自己的感受。

整首诗词意境简洁明快,语言流畅。通过对清晨氛围和音乐的描绘,传递了作者对美好事物的感受和对表达的渴望。同时,也表达了诗人对音乐创作的热情和对艺术合作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“君来相和吟”全诗拼音读音对照参考

zhāo yù chuān zi yǒng xīn wén
招玉川子咏新文

qīng qì sù wǒ xīn, jié wèi qīng líng yīn.
清气宿我心,结为清泠音。
yī yè yín bù zú, jūn lái xiāng hè yín.
一夜吟不足,君来相和吟。

“君来相和吟”平仄韵脚
拼音:jūn lái xiāng hè yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君来相和吟”的相关诗句