“再三移树带声飞”全诗《晚蝉》
深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。
犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。
犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。
《晚蝉》卢殷 翻译、赏析和诗意
诗词:《晚蝉》
朝代:唐代
作者:卢殷
深藏高柳背斜晖,
能轸孤愁减昔围。
犹畏旅人头不白,
再三移树带声飞。
中文译文:
深处躲藏在高柳的倾斜阳光下,
它能够发出凄凉的鸣叫,减轻孤独的忧伤。
即便是害怕旅人看见它的年迈,
它还是一次又一次地迁移树木,带着声音飞翔。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个晚上的场景,主题是晚蝉的鸣叫。在暮色中,这只蝉躲在高柳树的背面,被斜射的余晖所照亮。它发出哀婉的声音,似乎能减轻作者内心的孤独和忧伤。
诗中提到作者担心旅人看见自己已经年迈的头发已经变白,这表达了作者对衰老的担忧和对他人眼光的敏感。蝉的鸣叫和作者的担忧形成了对比,暗示了生命的短暂和无常。
最后两句描述了蝉不断地迁移树木,带着声音飞翔。这表达了蝉对自由的追求和活力,也可以理解为作者对逃避困境、寻求自由的渴望。
整首诗通过描绘蝉的形象,抒发了作者内心的孤独和忧伤,同时也表达了对自由和追求的向往。这首诗以简洁而深刻的文字,展示了唐代诗人对生命和人情的深刻感悟,给人以思考和共鸣。
“再三移树带声飞”全诗拼音读音对照参考
wǎn chán
晚蝉
shēn cáng gāo liǔ bèi xié huī, néng zhěn gū chóu jiǎn xī wéi.
深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。
yóu wèi lǚ rén tóu bù bái, zài sān yí shù dài shēng fēi.
犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。
“再三移树带声飞”平仄韵脚
拼音:zài sān yí shù dài shēng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。