爱吟诗

“碧山茅屋卧斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “碧山茅屋卧斜阳”出自唐代牟融的《山中有怀李十二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shān máo wū wò xié yáng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

唐代   牟融
更新时间: 2024-11-27 11:01:39
“碧山茅屋卧斜阳”全诗《山中有怀李十二》
林前风景晚苍苍,林下怀人路杳茫。
白发流年淹旧业,碧山茅屋卧斜阳
客边秋兴悲张翰,病里春情笑沈郎。
何事登楼□□□,几回搔首□思归。
《山中有怀李十二》牟融 翻译、赏析和诗意

山中有怀李十二

林前风景晚苍苍,林下怀人路杳茫。
白发流年淹旧业,碧山茅屋卧斜阳。
客边秋兴悲张翰,病里春情笑沈郎。
何事登楼好思归,几回搔首慕亲朋。

中文译文:

山中怀念李十二

山林前景色晚霞苍苍,山林下念人之路渺茫。
白发如流年淹没了旧业,绿山之下茅屋倾斜阳光。
在客人身边,秋天使人悲伤,而病中之时,春意令人笑靥如花。
为何要登上楼阁长久思念家乡,多少次才能打破头皮,思念亲朋好友。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人牟融的作品,表达了在山中的思乡之情和对亲朋好友的思念之情。诗人形容山林前景晚霞苍苍,表现了山中的寂静和宁静气氛。山林之下,诗人对李十二的思念之情弥漫着路渺茫的感叹,情感真挚而深切。随着岁月的流逝,诗人白发如同流年一般,淹没了自己的旧业。他的居所是碧山茅屋,趴在斜阳下。此刻,他为客边之人的秋天悲伤而心痛,为病中春天的愉悦而笑靥如花。然而,他思念家乡,登楼阁无法消除思乡之情,多少次才能执意为之,思念亲朋好友。

整首诗以自然景色为背景,紧扣诗人的思乡之情和对亲友的思念之情,表现了牟融对于乡愁和友情的深刻体悟。通过表达自己的内心感受,诗人让读者感受到了他的思乡忧思和对亲朋友情的珍重。整首诗抒发了诗人对家乡的思念、对友情的怀念以及对时光流逝和人生境遇的感慨,展现了离乡别亲的怀念之情和对现实生活的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“碧山茅屋卧斜阳”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yǒu huái lǐ shí èr
山中有怀李十二

lín qián fēng jǐng wǎn cāng cāng, lín xià huái rén lù yǎo máng.
林前风景晚苍苍,林下怀人路杳茫。
bái fà liú nián yān jiù yè,
白发流年淹旧业,
bì shān máo wū wò xié yáng.
碧山茅屋卧斜阳。
kè biān qiū xìng bēi zhāng hàn, bìng lǐ chūn qíng xiào shěn láng.
客边秋兴悲张翰,病里春情笑沈郎。
hé shì dēng lóu, jǐ huí sāo shǒu sī guī.
何事登楼□□□,几回搔首□思归。

“碧山茅屋卧斜阳”平仄韵脚
拼音:bì shān máo wū wò xié yáng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。