爱吟诗

“万里向南翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “万里向南翔”出自唐代卢照邻的《同临津纪明府孤雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ xiàng nán xiáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   卢照邻
更新时间: 2024-11-23 02:28:39
“万里向南翔”全诗《同临津纪明府孤雁》
三秋违北地,万里向南翔
河洲花稍白,关塞叶初黄。
避缴风霜劲,怀书道路长。
水流疑箭动,月照似弓伤。
横天无有阵,度海不成行。
会刷能鸣羽,还赴上林乡。
卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《同临津纪明府孤雁》卢照邻 翻译、赏析和诗意

中文译文:

同临津纪明府孤雁,
朝代:唐代,作者:卢照邻。

三秋违北地,万里向南翔。
离开北方已经三个秋天,飞行万里向南飞翔。

河洲花稍白,关塞叶初黄。
河洲上的花朵已经有些发白,关塞上的叶子初黄。

避缴风霜劲,怀书道路长。
躲避凛冽的寒风和霜冻,怀揣书卷行路之久长。

水流疑箭动,月照似弓伤。
流水飞快如同箭一般动,皎洁的月光如弓弦般伤人。

横天无有阵,度海不成行。
天空辽阔无边无际,无法形成队列,飞越海洋也无法成行。

会刷能鸣羽,还赴上林乡。
羽毛拍打相互碰撞能发出声音,仍然要前往飞鸟聚集的上林乡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一只孤雁的南飞过程。孤雁春天离开北方向南迁徙,经历了三个秋天,已经背离了北方的原生地。诗中描绘了孤雁行程的困难和艰辛:寒风和霜冻的威胁,无法结成队列,无法携带携带太重的行李。

作者通过描绘孤雁的飞行情景,传达了诗人自身的心境和感受。即便面对困难,诗人仍然感受到自然的美丽和力量。诗中也表达了诗人对于自由飞翔和追求理想的向往,孤雁虽然独行,但它永远不放弃追求前行。

整首诗表达了诗人对于自由、坚持和追求的理念,同时也展示了自然界中的壮美景色和动人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“万里向南翔”全诗拼音读音对照参考

tóng lín jīn jì míng fǔ gū yàn
同临津纪明府孤雁

sān qiū wéi běi dì, wàn lǐ xiàng nán xiáng.
三秋违北地,万里向南翔。
hé zhōu huā shāo bái, guān sài yè chū huáng.
河洲花稍白,关塞叶初黄。
bì jiǎo fēng shuāng jìn, huái shū dào lù cháng.
避缴风霜劲,怀书道路长。
shuǐ liú yí jiàn dòng, yuè zhào shì gōng shāng.
水流疑箭动,月照似弓伤。
héng tiān wú yǒu zhèn, dù hǎi bù chéng háng.
横天无有阵,度海不成行。
huì shuā néng míng yǔ, hái fù shàng lín xiāng.
会刷能鸣羽,还赴上林乡。

“万里向南翔”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ xiàng nán xiáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。