爱吟诗

“日出红霞中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日出红霞中”出自唐代杨衡的《登紫霄峰赠黄仙师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì chū hóng xiá zhōng,诗句平仄:仄平平平平。

唐代   杨衡
更新时间: 2024-11-24 16:12:03
“日出红霞中”全诗《登紫霄峰赠黄仙师》
紫霄不可涉,灵峰信穹崇。
下有琼树枝,上有翠发翁。
鸡鸣秋汉侧,日出红霞中
璨璨真仙子,执旄为侍童。
焚香杳忘言,默念合太空。
世华徒熠耀,虚室自朦胧。
云飞琼瑶圃,龟息芝兰丛。
玉箓掩不开,天窗微微风。
兹焉悟佳旨,尘境亦幽通。
浩渺临广津,永用挹无穷。
《登紫霄峰赠黄仙师》杨衡 翻译、赏析和诗意

《登紫霄峰赠黄仙师》是杨衡创作的唐代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上紫霄峰,向黄仙师致赠。
紫霄峰高不可攀,灵峰真实崇高。
峰下生长着琼树的枝叶,峰上有一位仙风道骨的老人。
鸡鸣声在秋天的汉水旁边响起,太阳从红霞中升起。
真实的仙子辉煌夺目,手持仙仗作为仆人。
焚香烟雾弥漫,默默念诵合太空。
世间繁华虚幻,只有虚室微朦胧。
云飞翻涌如琼瑶之园,龟兹息息芝兰丛。
玉箓扉门无法打开,天窗微风轻轻吹拂。
在这里领悟到美好的意旨,尘世间也能通幽。
壮丽浩渺临近广津,永远使用无尽的灵感。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了杨衡登上紫霄峰,向黄仙师献诗的情景。紫霄峰被描绘为无法攀登的高峰,象征着道家的至高境界。峰下的琼树和峰上的仙人形象增添了神秘和神圣的氛围。

诗中描述了秋天清晨的美景,鸡鸣和日出的景象让人感受到大自然的宁静和活力。真仙子执旄为侍童,显示出仙界的尊贵和神秘。

焚香杳忘言,默念合太空,表达了诗人超越尘世的追求,通过默默祈祷和冥思来与道合一。虚室自朦胧的描写暗示了超脱尘世的境界。

诗中还出现了云飞琼瑶圃、龟息芝兰丛等意象,表达了诗人对仙境的向往和对纯净、美好之地的描绘。

最后两句以壮丽浩渺的景色来结束,表达了人们可以从广阔的天地中汲取无穷无尽的灵感和智慧。

整首诗词以峰峦奇峻的自然景观为背景,结合了对仙境和道家思想的描绘,表达了诗人对超越尘世的追求和对美好境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日出红霞中”全诗拼音读音对照参考

dēng zǐ xiāo fēng zèng huáng xiān shī
登紫霄峰赠黄仙师

zǐ xiāo bù kě shè, líng fēng xìn qióng chóng.
紫霄不可涉,灵峰信穹崇。
xià yǒu qióng shù zhī, shàng yǒu cuì fā wēng.
下有琼树枝,上有翠发翁。
jī míng qiū hàn cè, rì chū hóng xiá zhōng.
鸡鸣秋汉侧,日出红霞中。
càn càn zhēn xiān zǐ, zhí máo wèi shì tóng.
璨璨真仙子,执旄为侍童。
fén xiāng yǎo wàng yán, mò niàn hé tài kōng.
焚香杳忘言,默念合太空。
shì huá tú yì yào, xū shì zì méng lóng.
世华徒熠耀,虚室自朦胧。
yún fēi qióng yáo pǔ, guī xī zhī lán cóng.
云飞琼瑶圃,龟息芝兰丛。
yù lù yǎn bù kāi, tiān chuāng wēi wēi fēng.
玉箓掩不开,天窗微微风。
zī yān wù jiā zhǐ, chén jìng yì yōu tōng.
兹焉悟佳旨,尘境亦幽通。
hào miǎo lín guǎng jīn, yǒng yòng yì wú qióng.
浩渺临广津,永用挹无穷。

“日出红霞中”平仄韵脚
拼音:rì chū hóng xiá zhōng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。