“送子手中杯”全诗《江陵送客归河北》
远客归故里,临路结裴回。
山长水复阔,无因重此来。
聊将歌一曲,送子手中杯。
山长水复阔,无因重此来。
聊将歌一曲,送子手中杯。
《江陵送客归河北》杨衡 翻译、赏析和诗意
《江陵送客归河北》是唐代诗人杨衡所作的一首诗。这首诗描述了远客离开江陵回到他的故乡河北,并表达了杨衡对客人的送别之情。
诗词的中文译文为:
远客归故里,临路结裴回。
离开江陵,回到故乡河北。
山长水复阔,无因重此来。
山势高耸,江水宽泛,难以再次来此。
聊将歌一曲,送子手中杯。
我愿意为你唱一曲,赠送一杯酒给你。
诗意表达了杨衡对即将离去的客人的感激之情。诗中描绘了江陵的山川壮丽美丽,河水宽广无边,这让客人不舍离开。杨衡表示,尽管不能再次重游江陵,但他愿意通过一曲歌唱和一杯酒来送别客人,表达对客人的深深祝福和美好祈愿。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,同时通过山川水势的描绘,展示了江陵的壮美景色。诗人以此来让人感受到他对客人的欣赏与送别之情,使读者也可以感受到离别的情愫。整首诗以流畅的韵律和朗朗上口的语言呈现,给人以愉悦的感觉。
这首诗描绘了自然山水之美,表达了作者对客人的情感,同时也透露着对别离的思考与感慨。整首诗既展现了自然景色的壮美,也抒发了人情之感,触动了读者的情感共鸣。
“送子手中杯”全诗拼音读音对照参考
jiāng líng sòng kè guī hé běi
江陵送客归河北
yuǎn kè guī gù lǐ, lín lù jié péi huí.
远客归故里,临路结裴回。
shān cháng shuǐ fù kuò, wú yīn zhòng cǐ lái.
山长水复阔,无因重此来。
liáo jiāng gē yī qǔ, sòng zi shǒu zhōng bēi.
聊将歌一曲,送子手中杯。
“送子手中杯”平仄韵脚
拼音:sòng zi shǒu zhōng bēi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。