爱吟诗

“蝶化庄生讵可知”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蝶化庄生讵可知”出自唐代白居易的《疑梦二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dié huà zhuāng shēng jù kě zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-22 10:47:51
“蝶化庄生讵可知”全诗《疑梦二首》
莫惊宠辱虚忧喜,莫计恩雠浪苦辛。
黄帝孔丘无处问,安知不是梦中身。
鹿疑郑相终难辨,蝶化庄生讵可知
假使如今不是梦,能长于梦几多时。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《疑梦二首》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《疑梦二首》
作者:白居易
朝代:唐代

莫惊宠辱虚忧喜,
莫计恩雠浪苦辛。
黄帝孔丘无处问,
安知不是梦中身。

鹿疑郑相终难辨,
蝶化庄生讵可知。
假使如今不是梦,
能长于梦几多时。

中文译文:
不要为宠辱而虚惊忧喜,
不要计较恩情和仇敌的浮沉痛苦。
黄帝和孔子都没有地方可问,
怎能确定自己不是在梦中。

鹿变成了郑相,最终难以辨别,
蝴蝶化作了庄子,又怎能知晓。
假设现在不是梦境,
能够长过梦境有多久。

诗意和赏析:
这首诗词《疑梦二首》通过描绘梦幻与现实的界限模糊之处,表达了作者对人生、命运和现实的怀疑与思考。

首先,诗中提到了宠辱、恩仇等对立面,暗示了人生中的喜怒哀乐和得失荣辱,但作者告诫人们不要过于在意这些表面的变化,因为它们都是虚幻的,不值得过度计较。

其次,作者提到了黄帝和孔子,这是两位古代伟大的文化符号,他们都没有找到答案,无法确定自己是否处于梦中。这一点表达了对于人生真相的追寻和无从得知的困惑。

诗的后半部分,通过鹿变郑相和蝴蝶变庄子的比喻,强调了梦幻和现实之间的混淆。这些变化使人们难以辨别真实和虚幻,也暗示了人生中的变迁和转变的不可预测性。

最后两句诗以问句的形式呈现,表达了作者对现实与梦境的关系的思考。即使现在的一切都不是梦境,人生终究像梦一样短暂。这种思考让人感叹人生的短暂和无常,以及对真实与虚幻的困惑。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对人生的思考和对现实与梦幻之间模糊边界的疑惑,引发读者对人生与现实的深入思考。这也是白居易作品中常见的一种意境和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蝶化庄生讵可知”全诗拼音读音对照参考

yí mèng èr shǒu
疑梦二首

mò jīng chǒng rǔ xū yōu xǐ, mò jì ēn chóu làng kǔ xīn.
莫惊宠辱虚忧喜,莫计恩雠浪苦辛。
huáng dì kǒng qiū wú chǔ wèn, ān zhī bú shì mèng zhōng shēn.
黄帝孔丘无处问,安知不是梦中身。
lù yí zhèng xiāng zhōng nán biàn, dié huà zhuāng shēng jù kě zhī.
鹿疑郑相终难辨,蝶化庄生讵可知。
jiǎ shǐ rú jīn bú shì mèng, néng cháng yú mèng jǐ duō shí.
假使如今不是梦,能长于梦几多时。

“蝶化庄生讵可知”平仄韵脚
拼音:dié huà zhuāng shēng jù kě zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。