爱吟诗

“似从忉利下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “似从忉利下”出自唐代白居易的《夜从法王寺下归岳寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì cóng dāo lì xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-28 10:11:40
“似从忉利下”全诗《夜从法王寺下归岳寺》
双刹夹虚空,缘云一径通。
似从忉利下,如过剑门中。
灯火光初合,笙歌曲未终。
可怜狮子座,舁出净名翁。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《夜从法王寺下归岳寺》白居易 翻译、赏析和诗意

《夜从法王寺下归岳寺》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚从法王寺下归岳寺,
两座佛塔夹在虚空之中。
因着云雾的缘故,一条小径通向归岳寺。
仿佛是从忉利天下来,
就像穿过剑门关一般。
灯火初次相接,笙歌曲调未终。
可怜的狮子座,
扶着净名翁的遗体一同出现。

诗意:
这首诗描绘了夜晚从法王寺返回归岳寺的场景。法王寺和归岳寺是两座位于虚空之中的佛塔,它们之间有一条小径,通过云雾的缘故,仿佛通向了忉利天或剑门关。夜晚的灯火刚刚相接,笙歌的曲调仍未结束。诗中提到了狮子座,暗示着佛教的象征,而净名翁则是一个虔诚的信徒,他的遗体被扶着一同出现在诗中。

赏析:
《夜从法王寺下归岳寺》以夜晚的景色为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了一种宁静和宗教情怀。诗中的法王寺和归岳寺都位于虚空之中,给人一种超然的感觉,与佛教追求超脱尘世的理念相呼应。诗人以云雾和小径的描写,将归岳寺与忉利天和剑门关联系起来,给人一种超越凡尘、通往更高境界的意象。

诗中的灯火初次相接和笙歌曲调未终的描写,营造出夜晚的宁静与活跃并存的氛围。灯火交相辉映,笙歌声此起彼伏,使整个夜晚变得生动而活跃,也突显了佛教寺庙中的庄严和活力。

最后的狮子座和净名翁的描写,展现了佛教的象征和信仰。狮子座代表佛教中的狮子王,象征着威严和力量;而净名翁则是一个虔诚的佛教信徒,他的遗体被扶着一同出现,表达了对信仰的尊崇和敬意。

整首诗以清新、宁静的笔调描绘了夜晚佛寺的景色,通过景物的描写和隐喻的运用,传达了对佛教信仰的敬仰和追求超脱的情感。这首诗富有意境和情感,展示了白居易的才华和对佛教文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“似从忉利下”全诗拼音读音对照参考

yè cóng fǎ wáng sì xià guī yuè sì
夜从法王寺下归岳寺

shuāng shā jiā xū kōng, yuán yún yī jìng tōng.
双刹夹虚空,缘云一径通。
shì cóng dāo lì xià, rú guò jiàn mén zhōng.
似从忉利下,如过剑门中。
dēng huǒ guāng chū hé, shēng gē qǔ wèi zhōng.
灯火光初合,笙歌曲未终。
kě lián shī zi zuò, yú chū jìng míng wēng.
可怜狮子座,舁出净名翁。

“似从忉利下”平仄韵脚
拼音:shì cóng dāo lì xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。