爱吟诗

“往时多暂住”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “往时多暂住”出自唐代白居易的《归履道宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shí duō zàn zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-28 05:52:24
“往时多暂住”全诗《归履道宅》
驿吏引藤舆,家童开竹扉。
往时多暂住,今日是长归。
眼下有衣食,耳边无是非。
不论贫与富,饮水亦应肥。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《归履道宅》白居易 翻译、赏析和诗意

《归履道宅》中诗人通过描绘归家的场景,表达了归家的喜悦和对简朴生活的向往。

诗中的“驿吏引藤舆,家童开竹扉”描述了归家人携带的行李被驿站的工作人员引导着,家中的仆人推开竹门,迎接归家的主人。

接下来的“往时多暂住,今日是长归”,表达了诗人曾经旅居在外,如今终于回到了家乡,有了长期居住的意思。诗人与家人团聚的心情在这里得到充分的表达。

接着诗中提到了一种宁静和平的生活状态,也就是“眼下有衣食,耳边无是非”。在家中,不论是富贵还是贫穷,都能够享受到基本的物质生活需求。而且,与外界相比,家中没有了烦忧和是非,给人一种安宁的感觉。

最后一个句子“不论贫与富,饮水亦应肥”是诗人对于家庭生活的美好寄托。无论贫穷还是富有,都能够得到基本的水源滋养,也就是生活的保障和简朴的生活方式。

整首诗通过描绘归家的场景,表达了诗人对于家庭生活的向往和对简朴生活的赞美。诗中的意境简洁明了,语言平实自然,以其真实的感情和简明的文字给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“往时多暂住”全诗拼音读音对照参考

guī lǚ dào zhái
归履道宅

yì lì yǐn téng yú, jiā tóng kāi zhú fēi.
驿吏引藤舆,家童开竹扉。
wǎng shí duō zàn zhù, jīn rì shì zhǎng guī.
往时多暂住,今日是长归。
yǎn xià yǒu yī shí, ěr biān wú shì fēi.
眼下有衣食,耳边无是非。
bù lùn pín yǔ fù, yǐn shuǐ yì yīng féi.
不论贫与富,饮水亦应肥。

“往时多暂住”平仄韵脚
拼音:wǎng shí duō zàn zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。