爱吟诗

“插向重莲衣袖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “插向重莲衣袖中”出自唐代白居易的《听曹刚琵琶兼示重莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chā xiàng zhòng lián yī xiù zhōng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-22 09:54:21
“插向重莲衣袖中”全诗《听曹刚琵琶兼示重莲》
拨拨弦弦意不同,胡啼番语两玲珑。
谁能截得曹刚手,插向重莲衣袖中
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《听曹刚琵琶兼示重莲》白居易 翻译、赏析和诗意

《听曹刚琵琶兼示重莲》是唐代著名诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拨拨弦弦意不同,
胡啼番语两玲珑。
谁能截得曹刚手,
插向重莲衣袖中。

诗意:
这首诗词描述了诗人白居易聆听曹刚弹奏琵琶时的感受,并通过描绘琵琶音乐的不同情感表达方式,以及琵琶手曹刚与听琵琶的白居易之间的默契,表达了对琵琶音乐的赞美和对艺术的追求。

赏析:
首句“拨拨弦弦意不同”,通过反复拨弦的动作描绘了琵琶演奏时音乐的多变性,每一次弦音都传达出不同的情感和意境。这种表达方式体现了古琵琶演奏的技艺和韵味。

接下来的两句“胡啼番语两玲珑”,描述了琵琶音乐中的胡人和番人的曲调,胡人音乐悲凉而深情,番人音乐轻快而婉转,两种音乐风格各具特色,玲珑动人。

最后两句“谁能截得曹刚手,插向重莲衣袖中”,表达了诗人对曹刚琵琶技艺的赞叹和崇拜之情。诗人希望能够将曹刚的琵琶技巧截取下来,插入到自己的内心深处,与自己的情感相融合。

整首诗以琵琶音乐为主题,通过对音乐的描绘和赞美,表达了诗人对艺术的热爱和追求。诗人通过琵琶音乐的表现力和情感传递,表达了自己对美的追求和对琵琶艺术的敬意。诗中的重莲衣袖也是一种象征,代表了高雅的文人气质和情感世界的宽广。整首诗以琵琶音乐为媒介,将诗人的情感与音乐相结合,通过艺术的表达方式展现了诗人丰富的内心世界和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“插向重莲衣袖中”全诗拼音读音对照参考

tīng cáo gāng pí pá jiān shì zhòng lián
听曹刚琵琶兼示重莲

bō bō xián xián yì bù tóng, hú tí fān yǔ liǎng líng lóng.
拨拨弦弦意不同,胡啼番语两玲珑。
shuí néng jié dé cáo gāng shǒu, chā xiàng zhòng lián yī xiù zhōng.
谁能截得曹刚手,插向重莲衣袖中。

“插向重莲衣袖中”平仄韵脚
拼音:chā xiàng zhòng lián yī xiù zhōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。