爱吟诗

“静听忆东京”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “静听忆东京”出自唐代白居易的《六月三日夜闻蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng tīng yì dōng jīng,诗句平仄:仄平仄平平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-27 23:09:04
“静听忆东京”全诗《六月三日夜闻蝉》
荷香清露坠,柳动好风生。
微月初三夜,新蝉第一声。
乍闻愁北客,静听忆东京
我有竹林宅,别来蝉再鸣。
不知池上月,谁拨小船行。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《六月三日夜闻蝉》白居易 翻译、赏析和诗意

《六月三日夜闻蝉》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
荷香清露坠,
柳动好风生。
微月初三夜,
新蝉第一声。
乍闻愁北客,
静听忆东京。
我有竹林宅,
别来蝉再鸣。
不知池上月,
谁拨小船行。

诗意:
这首诗描绘了一个六月初三的夜晚,白居易在竹林宅中聆听着荷叶坠落的清香和柳树在微风中轻轻摇动的声音。在这宁静的夜晚,微弱的月光下,他第一次听到了新蝉的鸣声。这突然的蝉鸣让他想起了遥远的东京,引起了他对离别的思念之情。他希望这只蝉不要再鸣叫,因为这将让他更加思念离开的东京。最后两句表达了诗人对池塘上的月光的疑问,不知道是谁在拨动小船行驶。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的自然景物和表达内心的情感,展示了白居易的意境感和离愁别绪。首先,他以荷香和柳动来形容夜晚的清凉和宁静,为整个诗词营造了一个恬静的氛围。接着,他通过描述微弱的月光和新蝉的鸣叫,表达了他内心深处的孤独和思念之情。诗中的“愁北客”指的是他离开东京后思念东京的心情,而“忆东京”则表达了他对过去美好时光的回忆。最后两句则引发了读者对池上月光和拨动小船的思考,给诗词留下了一些悬念和想象的空间。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了一个夜晚的景象,并通过自然元素和诗人的情感表达出离愁别绪和对过去的回忆。它展示了白居易对生活细节的敏感和对离别情感的抒发,同时也引导读者思考和感受诗人的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“静听忆东京”全诗拼音读音对照参考

liù yuè sān rì yè wén chán
六月三日夜闻蝉

hé xiāng qīng lù zhuì, liǔ dòng hǎo fēng shēng.
荷香清露坠,柳动好风生。
wēi yuè chū sān yè, xīn chán dì yī shēng.
微月初三夜,新蝉第一声。
zhà wén chóu běi kè, jìng tīng yì dōng jīng.
乍闻愁北客,静听忆东京。
wǒ yǒu zhú lín zhái, bié lái chán zài míng.
我有竹林宅,别来蝉再鸣。
bù zhī chí shàng yuè, shuí bō xiǎo chuán xíng.
不知池上月,谁拨小船行。

“静听忆东京”平仄韵脚
拼音:jìng tīng yì dōng jīng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。