爱吟诗

“心如逢故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “心如逢故人”出自唐代白居易的《重向火》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rú féng gù rén,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-25 04:40:52
“心如逢故人”全诗《重向火》
火销灰复死,疏弃已经旬。
岂是人情薄,其如天气春。
风寒忽再起,手冷重相亲。
却就红炉坐,心如逢故人
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重向火》白居易 翻译、赏析和诗意

《重向火》

火销灰复死,疏弃已经旬。
岂是人情薄,其如天气春。
风寒忽再起,手冷重相亲。
却就红炉坐,心如逢故人。

诗词中文译文:
火焰熄灭,灰烬又消失,疏远的日子已经过去了十天。
难道人情是薄漠的,就像春天的气温一样?
寒风突然又起,手变得冰冷又触碰重归。
却坐在火炉旁,心情就像遇见了故人一样欣喜。

诗意:
这首诗描述了作者在寒冷的冬天里救火后重新点火的情景。火焰在一开始熄灭后复活,象征着生命的延续。作者通过这种简单的场景描绘出了一种温暖和希望的氛围,表达出对生活的希冀。

赏析:
这首诗通过对火焰的描述,暗示了生命的坚韧不拔和复苏的能力。作者通过对寒冷和火炉的描绘,传达了对温暖和亲近的渴望。诗中的“人情薄”表达了一种对人际关系冷漠的失望,以及对温暖与亲近的渴望。整首诗简洁明了,意境清新,给人一种温暖和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“心如逢故人”全诗拼音读音对照参考

zhòng xiàng huǒ
重向火

huǒ xiāo huī fù sǐ, shū qì yǐ jīng xún.
火销灰复死,疏弃已经旬。
qǐ shì rén qíng báo, qí rú tiān qì chūn.
岂是人情薄,其如天气春。
fēng hán hū zài qǐ, shǒu lěng zhòng xiāng qīn.
风寒忽再起,手冷重相亲。
què jiù hóng lú zuò, xīn rú féng gù rén.
却就红炉坐,心如逢故人。

“心如逢故人”平仄韵脚
拼音:xīn rú féng gù rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。