爱吟诗

“日晖青琐殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日晖青琐殿”出自唐代虞世南的《凌晨早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì huī qīng suǒ diàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   虞世南
更新时间: 2024-11-24 09:07:46
“日晖青琐殿”全诗《凌晨早朝》
万瓦宵光曙,重檐夕雾收。
玉花停夜烛,金壶送晓筹。
日晖青琐殿,霞生结绮楼。
重门应启路,通籍引王侯。
虞世南

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

《凌晨早朝》虞世南 翻译、赏析和诗意

《凌晨早朝》是唐代诗人虞世南创作的一首诗词。该诗描绘了宫廷内朝的景象,表达了对君王的忠诚和对国家的繁荣的美好愿景。

诗词的中文译文如下:
万瓦宵光曙,重檐夕雾收。
玉花停夜烛,金壶送晓筹。
日晖青琐殿,霞生结绮楼。
重门应启路,通籍引王侯。

诗意:
诗的开场,描述了城市万家灯火的繁荣景象,在黎明时分东方的天空已经泛起了曙光,夜间的雾气已经散尽。接着描写了宫殿中的一幕,夜里点着的玉花蜡烛被熄灭,金壶中放着代表着新的一天开始的筹码。随后,诗人描绘了东方的天空逐渐明亮起来,晴空的阳光照耀在宫殿的琐细上,楼阁间的霞光如织,形成美丽的景色。最后,诗人表达了希望重要的大门打开,迎接重要的人物出入,为国家的繁荣提供支持。

赏析:
虞世南通过对朝廷景象的描写,展示了唐代宫廷盛世的繁荣景象。诗中运用了大量的意象描写,如灯火繁盛、夜雾散尽、阳光明亮等,形象地表达出朝廷的繁荣和盛况。同时,诗中也透露出对君王的忠诚之情和对国家繁荣的美好愿景。整首诗行井然有序,字句简练明了,节奏感强烈,给人留下深刻的印象。

总体来说,《凌晨早朝》展示了唐代宫廷的繁荣景象,并抒发了诗人对君王的忠诚和对国家繁荣的美好期望。诗词用词精准,描绘细腻,给人以美好的视觉享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日晖青琐殿”全诗拼音读音对照参考

líng chén zǎo cháo
凌晨早朝

wàn wǎ xiāo guāng shǔ, zhòng yán xī wù shōu.
万瓦宵光曙,重檐夕雾收。
yù huā tíng yè zhú, jīn hú sòng xiǎo chóu.
玉花停夜烛,金壶送晓筹。
rì huī qīng suǒ diàn, xiá shēng jié qǐ lóu.
日晖青琐殿,霞生结绮楼。
zhòng mén yīng qǐ lù, tōng jí yǐn wáng hóu.
重门应启路,通籍引王侯。

“日晖青琐殿”平仄韵脚
拼音:rì huī qīng suǒ diàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。