爱吟诗

“握管类窥天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “握管类窥天”出自唐代虞世南的《侍宴应诏赋韵得前字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò guǎn lèi kuī tiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   虞世南
更新时间: 2024-11-26 02:09:04
“握管类窥天”全诗《侍宴应诏赋韵得前字》
芬芳禁林晚,容与桂舟前。
横空一鸟度,照水百花然。
绿野明斜日,青山澹晚烟。
滥陪终宴赏,握管类窥天
虞世南

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

《侍宴应诏赋韵得前字》虞世南 翻译、赏析和诗意

中文译文:
芬芳的禁林晚上,容与桂舟前。
横空一只鸟飞过,照着水面的百花闪烁。
绿野中明亮的斜阳,青山间散落的晚烟。
陪伴着宴席结束的赏赐,握着玉管仿佛窥视天空。

诗意:
这首诗主题以晚宴为背景,表达了作者在宴会上观景感慨的心情。他描述了禁林中的浓郁芳香,以及与桂舟前的容貌相映生辉。突然有一只鸟从天空飞过,照亮了水面上的百花。阳光透过绿野洒在斜阳上,青山中飘散着淡淡的晚烟。在宴会结束时,作者拥有象征权力的玉管,仿佛窥视着天空的奥秘。

赏析:
这首诗以唐代虞世南的特色写景方式,将作者在宴会中的观景心情反映出来。通过引入鸟飞、花影等元素,诗中展现了自然景物的美丽和宴会的壮丽氛围。同时,作者以握管类窥天的形象,表达了对权力的渴望和对天空奥秘的探索。整首诗字字句句凝炼,意境深远,给人一种清新淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“握管类窥天”全诗拼音读音对照参考

shì yàn yìng zhào fù yùn dé qián zì
侍宴应诏赋韵得前字

fēn fāng jìn lín wǎn, róng yǔ guì zhōu qián.
芬芳禁林晚,容与桂舟前。
héng kōng yī niǎo dù, zhào shuǐ bǎi huā rán.
横空一鸟度,照水百花然。
lǜ yě míng xié rì, qīng shān dàn wǎn yān.
绿野明斜日,青山澹晚烟。
làn péi zhōng yàn shǎng, wò guǎn lèi kuī tiān.
滥陪终宴赏,握管类窥天。

“握管类窥天”平仄韵脚
拼音:wò guǎn lèi kuī tiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。