丹砂不肯死,白发自须生。
病肺惭杯满,衰颜忌镜明。
春深旧乡梦,岁晚故交情。
一别浮云散,双瞻列宿荣。
螭头阶下立,龙尾道前行。
封事频闻奏,除书数见名。
虚怀事僚友,平步取公卿。
漏尽鸡人报,朝回幼女迎。
可怜白司马,老大在湓城。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《浔阳岁晚,寄元八郎中、庾三十二员外》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浔阳的岁月已晚,我寄给元八郎中和庾三十二员外。
我已经度过了许多年岁,但我的事业尚未完成。我仍然有许多事情要做。
红色的颜料似乎永远不会消失,我的白发却不断生长。
尽管我的肺病使我感到羞愧,但我仍然不愿意停下来,我对镜子里明亮的面容感到忌妒。
在这深春时节,我做了一个关于故乡的梦,回想起与故交的情谊。
我们曾经分别,像浮云一样散去,现在我们再次聚在一起,像星宿一样辉煌。
我站在阶下,像一只螭龙,前行的道路上有龙尾相随。
我的封事频繁地被奏上,我的名字也多次出现在除书之中。
我虚怀若谷,与官僚朋友们相处融洽,平步青云,与公卿们同等对话。
时间流逝,鸡鸣报时,我回到朝廷,年幼的女儿迎接我。
可怜的白司马,你年事已高,仍在湓城中劳作。
诗意和赏析:
这首诗词表达了白居易晚年的心境和对人生的思考。他在诗中描绘了自己在浔阳度过的岁月已经晚了,但他的抱负和理想尚未实现的状态。红色的颜料代表活力与热情,白发则象征岁月的流逝和年老。尽管他患有肺病,但他依然不愿停下脚步,对于自己衰老的容颜也有所忌妒,希望能保持年轻的心态。
诗中还表达了白居易对故乡和故交的思念之情。他在春天时做了一个关于故乡的梦,回忆起过去与故交的友谊。他们曾经分别,但现在再次聚在一起,彼此相伴相随,如同星宿般辉煌。
白居易还表现了自己在官场上的成就和地位。他的封事频繁被奏上,名字屡次出现在除书之中,展示了他在朝廷中的影响力和功绩。他虚怀若谷,与官僚朋友们和公卿们平等相待,取得了平步青云的成就。
最后几句表达了时间的流逝和他回到朝廷的场景。鸡鸣报时,他从朝廷返回家中,年幼的女儿迎接他。诗末提到了白居易自己,称他为白司马,表示他的高龄和在湓城中的劳作。
这首诗词通过描绘白居易晚年的心境和对人生的思考,表达了他对事业的追求、对故乡和故交的思念,以及他在官场上的成就和对年老的思考。诗中运用了对比和象征的手法,以及自然景物和个人情感的描绘,展示了白居易独特的感悟和艺术表达能力。整首诗抒发了作者对人生的感慨和对理想追求的坚持,同时也反映了唐代士人的官场经历和生活态度。
xún yáng suì wǎn, jì yuán bā láng zhōng yǔ sān shí èr yuán wài
浔阳岁晚,寄元八郎中、庾三十二员外
yuè shuǐ nián jiāng mù, shāo jīn dào wèi chéng.
阅水年将暮,烧金道未成。
dān shā bù kěn sǐ, bái fà zì xū shēng.
丹砂不肯死,白发自须生。
bìng fèi cán bēi mǎn, shuāi yán jì jìng míng.
病肺惭杯满,衰颜忌镜明。
chūn shēn jiù xiāng mèng, suì wǎn gù jiāo qíng.
春深旧乡梦,岁晚故交情。
yī bié fú yún sàn, shuāng zhān liè sù róng.
一别浮云散,双瞻列宿荣。
chī tóu jiē xià lì, lóng wěi dào qián xíng.
螭头阶下立,龙尾道前行。
fēng shì pín wén zòu, chú shū shù jiàn míng.
封事频闻奏,除书数见名。
xū huái shì liáo yǒu, píng bù qǔ gōng qīng.
虚怀事僚友,平步取公卿。
lòu jìn jī rén bào, cháo huí yòu nǚ yíng.
漏尽鸡人报,朝回幼女迎。
kě lián bái sī mǎ, lǎo dà zài pén chéng.
可怜白司马,老大在湓城。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。