爱吟诗

“幽闲官舍抵山家”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “幽闲官舍抵山家”出自唐代白居易的《北亭招客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu xián guān shě dǐ shān jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-24 06:15:35
“幽闲官舍抵山家”全诗《北亭招客》
疏散郡丞同野客,幽闲官舍抵山家
春风北户千茎竹,晚日东园一树花。
小醆吹醅尝冷酒,深炉敲火炙新茶。
能来尽日观棋否,太守知慵放晚衙。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《北亭招客》白居易 翻译、赏析和诗意

北亭招客

疏散郡丞同野客,
幽闲官舍抵山家。
春风北户千茎竹,
晚日东园一树花。
小醆吹醅尝冷酒,
深炉敲火炙新茶。
能来尽日观棋否,
太守知慵放晚衙。

中文译文:
北亭迎宾

疏散郡丞和野客一同到达,
在这幽静的官舍迎接山间生活。
春风从北窗吹进千茎竹,
夕阳照耀东园中一树花。
小院内吹起酆都的风,尝一口冷酒,
深炉中敲响着炙热的新茶。
你来了能陪我一整天观棋吗,
太守知道我懒散,放晚了衙门。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写给友人,欢迎他们来到自己的住处度过一个悠闲的时光。诗中展现了作者追求闲适自在的生活态度。

诗的开头,描述了郡丞和野客一同来到作者的住处。即使是高官、郡丞,也能融入自然、贴近山水之间。

接下来,描绘了春风入户和夕阳照耀下的美景。北窗传来春风,吹拂着万茎婆娑的竹叶。而夕阳透过东园,照亮了一树盛开的花朵。通过自然景色的描绘,展现了宁静美好的环境。

下半部分,描述了品茶、品酒的场景。小院中吹起了酆都(一种古代风)的风,作者品尝着冷酒,享受着宴会的快乐。同时,深炉中烧着“炙热”的新茶,来自深处的香气填充了整个空间。

最后两句表达了作者倾倒于观棋、享受慵懒的生活。作者问道:“你来了能陪我一整天观棋吗?”太守了解作者的性格,知道他爱懒散,所以才放晚了衙门。意味着大家可以一起度过美好的时光,不必受时间的限制,享受悠闲和自在的生活。

整首诗以描绘自然景色和谈论物质生活展现了唐代文人追求闲适和自由的生活态度。作者通过诗歌表达了对友人的欢迎、对自然环境美好的赞美以及对放松享受生活的向往。同时也用幽默的口吻,描述了自己懒散的性格。整首诗表达了作者对自由自在、宁静而美好生活向往的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“幽闲官舍抵山家”全诗拼音读音对照参考

běi tíng zhāo kè
北亭招客

shū sàn jùn chéng tóng yě kè, yōu xián guān shě dǐ shān jiā.
疏散郡丞同野客,幽闲官舍抵山家。
chūn fēng běi hù qiān jīng zhú,
春风北户千茎竹,
wǎn rì dōng yuán yī shù huā.
晚日东园一树花。
xiǎo zhǎn chuī pēi cháng lěng jiǔ, shēn lú qiāo huǒ zhì xīn chá.
小醆吹醅尝冷酒,深炉敲火炙新茶。
néng lái jǐn rì guān qí fǒu, tài shǒu zhī yōng fàng wǎn yá.
能来尽日观棋否,太守知慵放晚衙。

“幽闲官舍抵山家”平仄韵脚
拼音:yōu xián guān shě dǐ shān jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。