爱吟诗

“绝弦与断丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “绝弦与断丝”出自唐代白居易的《有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué xián yǔ duàn sī,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-24 21:21:45
“绝弦与断丝”全诗《有感》
绝弦与断丝,犹有却续时。
唯有衷肠断,应无续得期。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《有感》白居易 翻译、赏析和诗意

《有感》

绝弦与断丝,
犹有却续时。
唯有衷肠断,
应无续得期。

中文译文:

琴弦断了,丝线断了,
却还能重新接上。
只有内心之痛断,
再也找不到延续的机会。

诗意:

这首诗描绘了作者在失去某种关系或某种感情后的感受。作者通过比喻琴弦与丝线的断裂,表达了失去之后即使寻找重建的可能,却无法恢复和延续内心的痛苦。作者认识到在衷肠断裂之后,再也无法期待和继续之前的关系。

赏析:

这首诗表达了作者对失去感情的痛苦和接受现实的无奈。通过琴弦和丝线的形象描写,作者将自己内心深处的痛苦和无法恢复的心情表达得淋漓尽致。诗中没有过多修饰和华丽的辞藻,简洁的语言却直接触及人心。整首诗以短小的篇幅传递了作者对失去和无法重建的深刻感受,给读者留下深思和共鸣的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“绝弦与断丝”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

jué xián yǔ duàn sī, yóu yǒu què xù shí.
绝弦与断丝,犹有却续时。
wéi yǒu zhōng cháng duàn, yīng wú xù dé qī.
唯有衷肠断,应无续得期。

“绝弦与断丝”平仄韵脚
拼音:jué xián yǔ duàn sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝弦与断丝”的相关诗句