爱吟诗

“请待诗人开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “请待诗人开”出自唐代许敬宗的《拟江令于长安归扬州九日赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng dài shī rén kāi,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   许敬宗 九日 
更新时间: 2024-11-25 16:07:48
“请待诗人开”全诗《拟江令于长安归扬州九日赋》
本逐征鸿去,还随落叶来。
菊花应未满,请待诗人开
《拟江令于长安归扬州九日赋》许敬宗 翻译、赏析和诗意

《拟江令于长安归扬州九日赋》是唐代诗人许敬宗所写的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我随征鸿南飞去,如今随落叶北归来。这里的菊花还未盛开,请等待我这位诗人的开放。

诗意:
这首诗以拟古的方式,表达了作者离乡别井、思乡之情。诗人用征鸿随风南翔北归、落叶四处飘散的形象,抒发了自己在长安与扬州之间频繁的来往、迁徙的心境。在长安时,菊花正值未盛开之际,作者用此来比喻自己在扬州还未展现才华,寄予了未来的期许和希望。

赏析:
这首诗以景物的对比来刻画作者的离乡之思,展示了他在长安和扬州之间旅行、漂泊的心境。通过征鸿南飞和落叶北归的对比,诗人巧妙地表达出自己离乡后的彷徨和归心之情。而菊花未盛开则象征作者的才华尚未展露。整首诗以朴素、自然的语言表现了诗人内心的思念之情和对未来的追求。

该诗词的文笔简洁、意境深远,通过独到的比喻和对景物的拟人,抒发了诗人的思乡之情和对未来的渴望。产生了诗人与读者之间的共鸣,引发人们对于迁徙、离别与归家等情感话题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“请待诗人开”全诗拼音读音对照参考

nǐ jiāng lìng yú cháng ān guī yáng zhōu jiǔ rì fù
拟江令于长安归扬州九日赋

běn zhú zhēng hóng qù, hái suí luò yè lái.
本逐征鸿去,还随落叶来。
jú huā yīng wèi mǎn, qǐng dài shī rén kāi.
菊花应未满,请待诗人开。

“请待诗人开”平仄韵脚
拼音:qǐng dài shī rén kāi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。