爱吟诗

“何必山中居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何必山中居”出自唐代白居易的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì shān zhōng jū,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-26 03:03:09
“何必山中居”全诗《闲居》
肺病不饮酒,眼昏不读书。
端然无所作,身意闲有馀。
鸡栖篱落晚,雪映林木疏。
幽独已云极,何必山中居
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲居》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:
在闲居里,因为肺病不能饮酒,眼睛昏花看不了书。静静地无所事事,身体和心情都很闲适。鸡还在篱笆下啼叫,夜晚雪映照着稀疏的林木。幽静和孤独已经到了极致,何必非要住在山中呢。

诗意和赏析:
这首诗描写了诗人白居易的闲居生活。诗人因为肺病而不能享用酒,眼睛又受到了影响,不能读书。但是诗人并不因此而焦虑,他心态宁静,守着闲适的生活。他观察到鸡在篱笆下啼叫,雪映照着稀疏的林木,感受到了自然的美好。诗人认为,幽静和孤独已经到了极致,不必非要住在山中。整首诗以简洁的语言表达了诗人的清静和安宁之境,传达出一种淡泊和豁达的心态。诗人通过描绘自己的生活境遇,表达了对清静闲适生活的向往,并借此来宣扬内心的宁静与自在。这首诗是对虚名功利的拒绝和对自然生活的赞美,展示了唐代文人的风貌和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何必山中居”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

fèi bìng bù yǐn jiǔ, yǎn hūn bù dú shū.
肺病不饮酒,眼昏不读书。
duān rán wú suǒ zuò, shēn yì xián yǒu yú.
端然无所作,身意闲有馀。
jī qī lí luò wǎn, xuě yìng lín mù shū.
鸡栖篱落晚,雪映林木疏。
yōu dú yǐ yún jí, hé bì shān zhōng jū.
幽独已云极,何必山中居。

“何必山中居”平仄韵脚
拼音:hé bì shān zhōng jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。