爱吟诗

“神兮乐康”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神兮乐康”出自隋代佚名的《绍兴祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén xī lè kāng,诗句平仄:平平仄平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 15:55:11
“神兮乐康”全诗《绍兴祭风师六首》
礼有三祀,备物视帝。
神临消摇,畴敢跛倚。
重觞载申,百味也旨。
神兮乐康,答我以祉。
《绍兴祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祭风师六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。该诗词描述了祭祀风神的场景,通过丰富的意象和抒发情感的语言,表达了对神明的敬仰和祈福的祈愿。

这首诗词的中文译文为:

祭祀分为三次,准备物品供奉皇帝。神明降临时,我等岂敢有丝毫懈怠。举起盛满美酒的杯子,各种美味佳肴也一同献上。神明啊,你是快乐和健康的源泉,在我祈求中赐予我祥瑞。

这首诗词的诗意是表达对神明的敬仰和虔诚,以及对神明降福的期望。作者通过描述祭祀的庄严场面和隆重的仪式,展现了对神明的恭敬之情。诗中表达了祭祀的重要性,以及祭祀过程中的庄重和恭敬态度。

赏析这首诗词,可以看到作者运用了丰富的意象和修辞手法,以增强诗歌的表现力。通过对祭祀场景的描绘,诗词呈现出一种庄严肃穆的氛围,使读者能够感受到祭祀仪式的盛大和神圣。

诗词中的“神临消摇”表达了神明的降临,以及其威严和庄重。而“重觞载申”则描绘了盛满美酒的杯子,象征着祭祀的隆重和丰盛。通过这些意象的运用,诗词中的庄严氛围得以进一步强调。

最后,诗词以“神兮乐康,答我以祉”作为结尾,表达了对神明的祈福和祝愿。这种祈福的情感通过简洁而直接的语言表达出来,给人一种朴素而真挚的感受。

总的来说,《绍兴祭风师六首》这首诗词通过表达对神明的敬仰和祈福的情感,展现了祭祀仪式的庄严和隆重。诗人运用了意象和修辞手法,使诗词更具表现力和感染力。读者通过阅读和赏析这首诗词,可以领略到隋代祭祀风神的场景,感受到祭祀仪式的庄严和神圣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神兮乐康”全诗拼音读音对照参考

shào xīng jì fēng shī liù shǒu
绍兴祭风师六首

lǐ yǒu sān sì, bèi wù shì dì.
礼有三祀,备物视帝。
shén lín xiāo yáo, chóu gǎn bǒ yǐ.
神临消摇,畴敢跛倚。
zhòng shāng zài shēn, bǎi wèi yě zhǐ.
重觞载申,百味也旨。
shén xī lè kāng, dá wǒ yǐ zhǐ.
神兮乐康,答我以祉。

“神兮乐康”平仄韵脚
拼音:shén xī lè kāng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。