爱吟诗

“鳶飞鱼躍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鳶飞鱼躍”出自隋代佚名的《政和鹿鸣宴五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuān fēi yú yuè,诗句平仄:平平平仄。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-22 20:09:27
“鳶飞鱼躍”全诗《政和鹿鸣宴五首》
遐不作人,天下喜乐。
何以况之,鳶飞鱼躍
既勤之驾,献酬交错。
利用实王,縻以好爵。
《政和鹿鸣宴五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《政和鹿鸣宴五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗以鹿鸣宴为背景,描绘了宴会的盛况和欢乐氛围。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

政和鹿鸣宴五首

遐不作人,天下喜乐。
这里的宴会远离尘世,让天下的人们感到快乐。

何以况之,鳶飞鱼躍。
鹿鸣宴如此盛大,更有鹰隼飞翔、鱼儿跃动的景象。

既勤之驾,献酬交错。
宴会上的人们互相敬酒,频繁交流。

利用实王,縻以好爵。
实力强大的王者,赐予了丰厚的封爵。

诗意与赏析:
《政和鹿鸣宴五首》描绘了一场宴会的盛况,以及人们在欢乐中享受生活的情景。宴会远离了尘嚣喧嚣的世界,给天下的人们带来了喜乐。诗中通过描绘鹰隼飞翔和鱼儿跃动的景象,进一步强调了宴会的热闹和活跃。在宴会上,人们互相敬酒,交流频繁,展现了人们的勤劳和热情。最后,实力强大的王者赐予了丰厚的封爵,体现了权力与荣耀的象征。

这首诗词通过描绘宴会的情景,展现了隋代社会的繁荣和欢乐氛围。宴会成为人们放松心情、享受生活的场所。同时,诗中也隐含了对权力和荣耀的渴望,以及人们对于快乐和享乐的追求。整首诗以简洁明快的语言描绘了欢乐的场景,给读者带来愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鳶飞鱼躍”全诗拼音读音对照参考

zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鸣宴五首

xiá bù zuò rén, tiān xià xǐ lè.
遐不作人,天下喜乐。
hé yǐ kuàng zhī, yuān fēi yú yuè.
何以况之,鳶飞鱼躍。
jì qín zhī jià, xiàn chóu jiāo cuò.
既勤之驾,献酬交错。
lì yòng shí wáng, mí yǐ hǎo jué.
利用实王,縻以好爵。

“鳶飞鱼躍”平仄韵脚
拼音:yuān fēi yú yuè
平仄:平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。