爱吟诗

“祭则受福”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “祭则受福”出自隋代佚名的《景祐祭文宣王庙六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì zé shòu fú,诗句平仄:仄平仄平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 08:26:20
“祭则受福”全诗《景祐祭文宣王庙六首》
牲象在前,豆边在列。
以享以荐,既芬既洁。
礼成乐备,人和神悦。
祭则受福,率遵无越。
《景祐祭文宣王庙六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《景祐祭文宣王庙六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以祭祀文宣王庙为主题,通过牲象、豆边、享荐等仪式的描绘,展现了祭祀典礼的庄严和神圣,以及人与神和谐共处的美好景象。

这首诗词的中文译文和赏析如下:

第一首:
牲象在前,豆边在列。
以享以荐,既芬既洁。
礼成乐备,人和神悦。
祭则受福,率遵无越。

译文:
祭祀仪式中,牲畜排列在前,瓜果盛列在旁。
以酒食奉献神灵,既香又净。
礼乐完备,人与神都感到欢喜。
祭祀之后,神灵会赐福,人们心甘情愿遵守规矩。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了祭祀仪式的场景和过程。牲畜和瓜果的安排彰显了庄严和隆重,表达了对神灵的崇敬之情。以酒食奉献神灵,既香又净,显示了祭祀的诚心和准备的精细。诗中提到礼乐完备,人与神都感到欢喜,表明祭祀的仪式得到了充分的准备和参与,人们与神灵之间的关系和谐融洽。最后,诗人强调祭祀之后会得到福祉,提醒人们要守规矩,不可越雷池一步。

整首诗词通过对祭祀仪式的描绘,展现了隋代人们对神灵的虔诚和对传统礼仪的尊重,同时也体现了人与神和谐共处的美好愿景。这首诗词以简练的语言传递出深厚的文化内涵,让人们在阅读中感受到庄严肃穆的祭祀氛围,以及人与神共同祈福的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“祭则受福”全诗拼音读音对照参考

jǐng yòu jì wén xuān wáng miào liù shǒu
景祐祭文宣王庙六首

shēng xiàng zài qián, dòu biān zài liè.
牲象在前,豆边在列。
yǐ xiǎng yǐ jiàn, jì fēn jì jié.
以享以荐,既芬既洁。
lǐ chéng lè bèi, rén hé shén yuè.
礼成乐备,人和神悦。
jì zé shòu fú, lǜ zūn wú yuè.
祭则受福,率遵无越。

“祭则受福”平仄韵脚
拼音:jì zé shòu fú
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。