爱吟诗

“登于天府”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “登于天府”出自隋代佚名的《政和鹿鸣宴五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dēng yú tiān fǔ,诗句平仄:平平平仄。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 23:36:50
“登于天府”全诗《政和鹿鸣宴五首》
思乐泮水,承流辟雍。
思皇多士,贲然来从。
雝雝济济,四方攸同。
登于天府,维王是崇。
《政和鹿鸣宴五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《政和鹿鸣宴五首》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了对政和宴会的喜悦和向往之情,以及对王室的崇敬之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
思念泮水,承接着流淌的辟雍。思及诸多贤士,纷纷前来追随。人山人海,四方的人们聚集一堂。登上天府,唯有君王受人崇敬。

诗意:
这首诗词描绘了一幅政和宴会的盛景,表达了对宴会的思念和向往,以及对贤士和君王的敬仰之情。宴会的盛况浩大,来自四方的人们齐聚一堂,共同庆祝,而君王作为主宾受到崇敬和尊荣。

赏析:
这首诗词以雄浑豪放的笔调描绘了宴会的场景,通过运用形象生动的词语和对仪式的描绘,展现了政和宴会的热闹和隆重。诗词以"思念"和"思及"开头,表达了对宴会的思念之情,体现了宴会对人们的吸引力。"泮水"和"辟雍"是宴会所在地的地名,通过提及这两个地方,突出了宴会的重要性和特殊性。"贤士"和"君王"两个词语,揭示了参与宴会的人们的身份和地位,以及他们对君王的敬仰和崇拜。"人山人海"和"四方"形容了人们的众多,突出了宴会的热闹和盛况。最后以"登上天府"和"维王是崇"表达了对君王的敬仰和尊崇之情。整首诗词既展示了宴会的喜庆和热闹,又表达了对君王的崇敬和敬仰,通过绘制宴会的景象,展现了社会秩序的和谐与尊崇君王的礼仪之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“登于天府”全诗拼音读音对照参考

zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鸣宴五首

sī lè pàn shuǐ, chéng liú bì yōng.
思乐泮水,承流辟雍。
sī huáng duō shì, bēn rán lái cóng.
思皇多士,贲然来从。
yōng yōng jì jì, sì fāng yōu tóng.
雝雝济济,四方攸同。
dēng yú tiān fǔ, wéi wáng shì chóng.
登于天府,维王是崇。

“登于天府”平仄韵脚
拼音:dēng yú tiān fǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。