爱吟诗

“八簋盈和”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “八簋盈和”出自唐代褚亮的《祈谷乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bā guǐ yíng hé,诗句平仄:平仄平平。

唐代   褚亮
更新时间: 2024-11-23 05:46:15
“八簋盈和”全诗《祈谷乐章·雍和》
殷荐乘春,太坛临曙。
八簋盈和,六瑚登御。
嘉稷匪歆,德馨斯饫。
祝嘏无易,灵心有豫。
《祈谷乐章·雍和》褚亮 翻译、赏析和诗意

《祈谷乐章·雍和》是唐代褚亮创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅祭拜神灵的场景,表达了对丰收和吉祥的祈愿。

诗意:
在这首诗词中,诗人描绘了一个春天的早晨,殷荐春谷供奉在太坛上,象征着神灵接受了人们的祈求。供品充满了八簋(簋是古代的一种盛器),神香升起,六瑚登上了帝王的祭坛。祈愿得到了回应,祈福得到满足。诗词中还强调了祭祀的仪式要诚心,要有善行和美德。整首诗词表达了对美好未来的期盼和对神灵的敬仰。

赏析:
《祈谷乐章·雍和》以简洁、明快的语言描绘了一幅祭拜神灵的景象,并通过形象的描写展示了人们对神灵恭敬和对丰收吉祥的追求。诗中用词准确,形象生动,通过对供品的描写,展现了丰盛的祭祀场面。褚亮用诗的形式表达了对美好未来的祈愿和对神灵的虔诚。整首诗词语言简练,意境明确,给读者带来美好的联想和感悟。

译文:
向丰收祈祷乐章·在雍和宫
殷庐献上春天的谷物,太坛在朝阳照耀下闪耀。
供品丰盈八簋,祭坛上六瑚闪耀。
嘉禾香气渗透着美德,德行的香气令人满足。
祈福祝愿永远不会改变,心灵深处充满了希冀之情。

中文译文:
《祈谷乐章·雍和》
殷勤奉上春天的谷物,太坛临曙。
八簋盈满,六瑚登上祭坛。
美德的馨香嘉禾,充盈心灵滋养。
祭祀无法改变的祝愿,心灵中充满欢欣。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的清晨,人们在雍和宫举行祭祀仪式,供奉着丰收的谷物。供品摆满了八个盛器,象征着五谷丰登,祭坛上的龙泉玉石闪烁着光彩。这是一场诚心祈福的仪式,表达了对上天掌控丰收和吉祥的祈愿。褚亮用简洁的语言和形象的描写展现了祭祀的场面和祈祷的心境,表达了对美好未来的期盼和对神灵的敬仰。全诗凝练而富有韵律感,给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“八簋盈和”全诗拼音读音对照参考

qí gǔ yuè zhāng yōng hé
祈谷乐章·雍和

yīn jiàn chéng chūn, tài tán lín shǔ.
殷荐乘春,太坛临曙。
bā guǐ yíng hé, liù hú dēng yù.
八簋盈和,六瑚登御。
jiā jì fěi xīn, dé xīn sī yù.
嘉稷匪歆,德馨斯饫。
zhù gǔ wú yì, líng xīn yǒu yù.
祝嘏无易,灵心有豫。

“八簋盈和”平仄韵脚
拼音:bā guǐ yíng hé
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八簋盈和”的相关诗句