爱吟诗

“登于有司”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “登于有司”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dēng yú yǒu sī,诗句平仄:平平仄平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-28 02:12:57
“登于有司”全诗《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》
修理方丘,吉蠲是宜。
笾豆静嘉,登于有司
芬芬声香,来享来盏。
郊行将终,声歌和之。
《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》

译文:
郊庙晨钟响起,方皇乐声高亢。
修整方丘庙宇,祈求祥瑞如常。
笾豆摆设端庄,摆在祭司们前。
香烟飘散芬芳,供奉者纷纷前来。
郊庙祭祀即将结束,众人齐声歌颂。

诗意:
这首诗描绘了隋代郊庙朝会的盛况。在清晨的钟声中,方皇(指皇帝)的乐曲奏响,整修方丘庙宇,祈求国家的繁荣和吉利。祭司们摆放着整齐的器皿,香烟袅袅升起,供奉者们来到庙宇,向神明献上祭品。随着郊庙祭祀的即将结束,众人齐声歌颂,表达对神明的敬意和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了隋代郊庙朝会的盛况。通过修理方丘庙宇、摆设笾豆以及供奉香烟的描写,展现了郊庙祭祀的庄重肃穆的氛围。诗中提到的方皇乐声高亢,象征着君主的威严和国家的繁荣。整个诗篇气势磅礴,将人们祭祀神明、祈求吉祥的心情和场景生动地展现出来。最后,众人齐声歌颂,体现了人们对神明的敬仰和对国家繁荣的期望。

这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展示了古代郊庙祭祀的盛况和人们对神明的虔诚和祈愿。它向读者展示了古代祭祀仪式的庄严和人们对国家繁荣的期盼,同时也传递出人们对神灵的崇敬和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“登于有司”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí fāng huáng yuè gē
郊庙朝会歌辞方皇乐歌

xiū lǐ fāng qiū, jí juān shì yí.
修理方丘,吉蠲是宜。
biān dòu jìng jiā, dēng yú yǒu sī.
笾豆静嘉,登于有司。
fēn fēn shēng xiāng, lái xiǎng lái zhǎn.
芬芬声香,来享来盏。
jiāo xíng jiāng zhōng, shēng gē hé zhī.
郊行将终,声歌和之。

“登于有司”平仄韵脚
拼音:dēng yú yǒu sī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。