爱吟诗

“以炰以烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “以炰以烹”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ páo yǐ pēng,诗句平仄:仄平仄平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-25 05:13:29
“以炰以烹”全诗《景德以后祀五方帝十六首》
博硕肥腯,以炰以烹
嘉粟旨洒,有瀰斯盈。
肴核惟旅,肃肃函函。
吉蠲押物,享于克诚。
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词是隋代的作品,题目是《景德以后祀五方帝十六首》。诗中描述了祭祀五方帝时所使用的丰盛祭品,以及祭祀的庄严场面和诚心敬意。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
博大丰盛的牲畜和肥美的蔬果,被烹煮和烧烤着。
香气四溢,洒下了宝贵的米粒,如此之多,充满了器皿。
祭品摆放整齐,肃穆庄严。
祝福和感恩的心意,以虔诚之心奉献。

诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀五方帝时的盛大场面和丰盛祭品。诗人描述了祭祀活动中所使用的肥美食物和珍贵的米粒,表达了对神灵的敬意和感恩之情。诗中体现了祭祀的庄严和诚心,展现了当时人们对神灵的虔诚崇拜。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀活动中的盛况和丰盈的祭品,展示了隋代人们对于神灵的虔诚和敬意。诗中所描述的肥美蔬果和丰盛的食物,以及洒下的米粒,形象地表达了祭祀时的盛大场面和丰富供奉的情景。诗中的用词准确生动,通过形容词的运用,使读者能够感受到祭祀的肃穆和庄严。诗人以简洁明了的语言,表达了人们对神灵的敬仰和感恩之情,体现了对神灵的诚心和虔诚。

整首诗词通过对祭祀活动的描绘,展示了当时人们对神灵的崇拜和敬畏之情。同时,诗人通过丰盛的祭品和虔诚的心意,彰显了人们对神灵的感恩之情。这首诗词在描绘祭祀场面的同时,也传递了一种文化和宗教的氛围,体现了当时社会的信仰和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“以炰以烹”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首

bó shuò féi tú, yǐ páo yǐ pēng.
博硕肥腯,以炰以烹。
jiā sù zhǐ sǎ, yǒu mí sī yíng.
嘉粟旨洒,有瀰斯盈。
yáo hé wéi lǚ, sù sù hán hán.
肴核惟旅,肃肃函函。
jí juān yā wù, xiǎng yú kè chéng.
吉蠲押物,享于克诚。

“以炰以烹”平仄韵脚
拼音:yǐ páo yǐ pēng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以炰以烹”的相关诗句