爱吟诗

“孝配文庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “孝配文庙”出自隋代佚名的《摄事十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiào pèi wén miào,诗句平仄:仄仄平仄。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-24 23:51:49
“孝配文庙”全诗《摄事十三首》
鼎俎既陈,豆笾既设。
金石在庭,工师就列。
备物有严,著诚致洁。
孝配文庙,礼以雍徹。
《摄事十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《摄事十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。本诗写了一幅庄严肃穆的场景,描绘了摄殿时的准备工作和仪式的庄重氛围。

诗词的中文译文:
鼎和俎已经摆放好了,
豆和笾也已经准备好了。
金石器物陈列在庭院中,
工匠们整齐地排列着。
一切准备工作都很严谨,
表达着真诚和纯洁之意。
孝顺的人进入文庙,
庄重的礼仪充盈其中。

诗意和赏析:
《摄事十三首》通过对摄殿仪式的描绘,展现了隋代社会对礼仪和孝道的重视。诗中的摄殿仪式是一种庄重而严谨的祭祀活动,准备工作的细致和整齐的摆设彰显了人们对神圣事物的敬畏之情。

诗中提到的金石器物、工匠们的排列等都是为了营造一种庄严肃穆的氛围,以彰显仪式的庄重性。诗人强调了准备工作的严谨和诚意,表达了人们对神灵的虔诚之心。

而诗的最后两句则强调了孝道的重要性,进入文庙的人们必须恪守礼仪,以表达对祖先的敬意和孝心。整首诗以庄重、肃穆的语气描绘了摄殿仪式,体现了隋代社会对于礼仪和孝道的高度重视。

这首诗词通过对摄殿仪式的描绘,展示了隋代社会的风貌和价值观念,同时也弘扬了孝道和礼仪之美,具有一定的历史意义和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“孝配文庙”全诗拼音读音对照参考

shè shì shí sān shǒu
摄事十三首

dǐng zǔ jì chén, dòu biān jì shè.
鼎俎既陈,豆笾既设。
jīn shí zài tíng, gōng shī jiù liè.
金石在庭,工师就列。
bèi wù yǒu yán, zhe chéng zhì jié.
备物有严,著诚致洁。
xiào pèi wén miào, lǐ yǐ yōng chè.
孝配文庙,礼以雍徹。

“孝配文庙”平仄韵脚
拼音:xiào pèi wén miào
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。