爱吟诗

“肀来歆止”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “肀来歆止”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù lái xīn zhǐ,诗句平仄:仄平平仄。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 22:32:20
“肀来歆止”全诗《高宗建炎初祀昊天上帝》
[圜钟为宫奏]蒐讲上位,式修毖祀。
日吉辰良,礼成乐备。
风骚云旗,肀来歆止
嘉我声德,介兹繁祉。
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《高宗建炎初祀昊天上帝》
圆钟为宫奏,广讲上位,庄严修饰祭祀。吉利的日子,良辰美景,礼仪完备,乐曲和谐。风吹动着云彩旗帜,香烟升起,馨香弥漫。赞美我的声德,祈求繁荣吉祥。

诗意:
这首诗词描述了隋高宗在建炎初年举行隆重的祭祀仪式,向昊天上帝表达敬意和祈求。诗中通过描绘典礼的盛况和庄严肃穆的氛围,展现了对天命的崇敬和对国家繁荣的期望。

赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言表达了祭祀仪式的庄严和隆重。首句“圆钟为宫奏”中的“圆钟”象征着天命的庄严,预示着典礼的开始。接着描述了祭祀的过程,通过“广讲上位”和“庄严修饰祭祀”表达了对皇帝的尊崇和对仪式的精心准备。诗中提到的“日吉辰良”和“礼成乐备”展示了仪式举行的吉利时刻和庄重氛围。

诗中的描写通过“风骚云旗”和“肀来歆止”表现了祭祀过程中的庄严肃穆,形象地描绘了香烟升起、馨香四溢的场景,增强了仪式的肃穆感和虔诚感。最后一句“嘉我声德,介兹繁祉”表达了对皇帝的赞美和祈求,展现了对国家繁荣昌盛的期望。

整首诗词以雄浑有力的语言描绘了祭祀仪式的盛况和庄严肃穆的氛围,展现了隋代社会对天命和国家繁荣的崇敬和渴望,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“肀来歆止”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

huán zhōng wèi gōng zòu sōu jiǎng shàng wèi, shì xiū bì sì.
[圜钟为宫奏]蒐讲上位,式修毖祀。
rì jí chén liáng, lǐ chéng lè bèi.
日吉辰良,礼成乐备。
fēng sāo yún qí, yù lái xīn zhǐ.
风骚云旗,肀来歆止。
jiā wǒ shēng dé, jiè zī fán zhǐ.
嘉我声德,介兹繁祉。

“肀来歆止”平仄韵脚
拼音:yù lái xīn zhǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。