爱吟诗

“金风候气”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “金风候气”出自隋代佚名的《五方帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn fēng hòu qì,诗句平仄:平平仄仄。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-25 05:12:35
“金风候气”全诗《五方帝》
玉琯均和,金风候气
神其格思,同粢洁币。
九台顺成,群物茂遂。
降福无疆,德泽光被。
《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《五方帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉琯均和,金风候气。
神其格思,同粢洁币。
九台顺成,群物茂遂。
降福无疆,德泽光被。

诗意:
这首诗词描述了五方帝王,即五方天子,其统治下的国家繁荣昌盛、民众安居乐业的景象。通过描绘自然景观和神圣的统治者,表达了君主的威严和国家的繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了隋代时期五方帝王的盛世景象。以下是各句的赏析:

1. "玉琯均和,金风候气":这句描述了天子的珠宝和玉器,以及四方来自不同地区的风气(指各地方的风物和风俗)。通过这样的描写,展示了统治者的财富和帝国的繁荣。

2. "神其格思,同粢洁币":这句表达了统治者的智慧和高尚的思想,并与百姓共享财富。"粢洁币"是指粢米和洁净的货币,意味着统治者注重国家的经济繁荣和人民的福祉。

3. "九台顺成,群物茂遂":这句描述了九座宫殿的庄严雄伟,以及国家各类事物的繁荣昌盛。"九台"象征着帝王的统治权威和皇宫的壮丽。

4. "降福无疆,德泽光被":这句表达了统治者的仁德和功德,使国家享受到无尽的福祉和恩惠。"德泽光被"意味着统治者的美德和恩泽光芒照耀整个帝国。

整首诗词以简练而富有意境的语言,描绘了隋代五方帝王时期的繁荣景象,展示了统治者的威严和国家的繁荣,同时也表达了对统治者的赞美和仰慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“金风候气”全诗拼音读音对照参考

wǔ fāng dì
五方帝

yù guǎn jūn hé, jīn fēng hòu qì.
玉琯均和,金风候气。
shén qí gé sī, tóng zī jié bì.
神其格思,同粢洁币。
jiǔ tái shùn chéng, qún wù mào suì.
九台顺成,群物茂遂。
jiàng fú wú jiāng, dé zé guāng bèi.
降福无疆,德泽光被。

“金风候气”平仄韵脚
拼音:jīn fēng hòu qì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金风候气”的相关诗句